한국 젠더 번역 사례 연구 - The Awakening 번역을 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제19권 3호 2015.08 pp.23-52
7,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
번역문체의 특성에 대한 정량적 분석 -「대성당」번역 텍스트의 지시표현과 연결표현을 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제18권 1호 2014.02 pp.59-81
6,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
문학작품의 요약번역에 대한 연구 - 알렉상드르 뒤마의 <삼총사>를 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제16권 1호 2012.02 pp.65-85
5,700원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
번역전공 대학원생의 번역 오류 현상 - 포우의 The Cask of Amontillado의 번역 분석을 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제15권 1호 2011.08 pp.251-270
5,500원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
번역본을 읽는 대상 독자를 위한 충실성 연구 : 토머스 하디의『Tess of the D'urbervilles』를 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제17권 1호 2013.02 pp.49-68
5,500원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
모국어 차이에 따른 번역 양상 비교 - 통번역대학원생의 한-일 번역을 중심으로 -
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제24권 1호 2020.02 pp.1-19
5,400원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
日本語ニュースサイトの韓国語翻訳の誤謬様相に関する考察 -共同通信(KYODO NEWS)韓国語翻訳版を中心に-
한국일본언어문화학회 일본언어문화 제50집 2020.04 pp.89-107
5,400원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
시사만화텍스트의 상호텍스트성에 대한 기호학적 접근 - '나대로 선생' 한일번역을 중심으로 -
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제10권 1호 2006.09 pp.57-75
5,400원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
문화번역의 텍스트적 재현과 ‘번역’ : 이창래의 Native Speaker와 그 번역본을 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제18권 4호 2014.11 pp.119-140
5,800원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
한국어 자유간접문체에서 다음성을 만드는 내부 지표 연구 : 『보바리 부인』과 『목로주점』 번역 사례
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제22권 3호 2018.08 pp.89-116
6,700원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
펄벅 <대지> 의 여성지시어 번역 양상 고찰 - 한국어번역과 일본어번역 비교를 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제16권 3호 2012.08 pp.1-22
5,800원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
소설 『바리데기』번역본에 나타난 문화 용어 번역 전략 연구 - 아제르바이잔어와 튀르키예어 번역본의 비교 분석
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제27권 4호 2023.11 pp.123-147
6,300원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
한영 법령번역 스타일에 대한 제언 : 한국법제연구원 법령번역센터의 법령번역 지침 개발 사례를 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제25권 1호 2021.02 pp.177-216
8,500원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-