국제 법률문서의 번역전략―UN 장애인 권리협약 비준 동의안을 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제12권 2호 2009.02 pp.161-181
5,700원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
신문기사의 문장길이에 관한 한일 비교연구 - 독이성 제고를 위한 번역전략의 관점에서 -
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제10권 2호 2007.02 pp.69-83
4,800원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
국제문화기술진흥원 The Journal of the Convergence on Culture Technology (JCCT) Vol.7 No.1 2021.02 pp.377-382
4,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
소설 『바리데기』번역본에 나타난 문화 용어 번역 전략 연구 - 아제르바이잔어와 튀르키예어 번역본의 비교 분석
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제27권 4호 2023.11 pp.123-147
6,300원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
한국소설의 중국어 번역 전략 문제 - 「森浦가는 길」의 세 가지 번역본을 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제23권 4호 2019.11 pp.143-167
6,300원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
중한번역에서 중국어 다층 복문의 한국어 번역 전략 연구
국제한국언어문화학회 국제한국언어문화학회 학술대회 한·몽 수교 30주년 기념 몽골에서의 한국언어문화교육의 확장과 발전 방안 2020.07 pp.202-218
5,100원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-