한국의 외환위기 경제용어 번역 고찰 - 신문기사를 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제16권 3호 2012.08 pp.97-120
6,100원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
그림책 속 죽음은 어떻게 번역되는가? 애도와 상실을 다룬 그림책 번역에 대한 연구
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제28권 3호 2024.08 pp.215-242
6,700원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,700원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.10 No.3 2012.12 pp.117-145
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
번역을 통한 사회 참여 -청소년 성소수자 담론을 중심으로
[NRF 연계] 인문사회21 인문사회21 Vol.9 No.4 2018.08 pp.287-302
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
번역서와 비번역서의 문장 및 절의 길이 비교 연구: 아동 대상 번역서를 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.12 No.2 2011.06 pp.75-108
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.6 No.2 2008.12 pp.93-108
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
맥락이론과 앱 로컬라이제이션: 맥도날드와 버거킹의 사례
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.24 No.3 2023.09 pp.183-214
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
학부 한영번역 수업에서는 기계번역을 통해 어떤 도움을 받을 수 있을까?
[NRF 연계] 동국대학교 영어권문화연구소 영어권문화연구 Vol.16 No.1 2023.04 pp.53-83
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
언어유희, 리듬, 그림의 만남: 쉘 실버스타인의 A Light in the Attic의 번역
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.23 No.5 2022.12 pp.147-181
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
한반도 주변국에서는 북한 작가 반디의 「고발」을 어떻게 바라보는가?—일본과 대만 번역서 곁텍스트 고찰
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.23 No.3 2022.09 pp.35-62
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.23 No.1 2022.03 pp.45-80
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국동서비교문학학회 동서비교문학저널 Vol.53 2020.09 pp.149-174
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
북한 작가 반디의 『고발』 영역본을 통해 본 번역가의 가시성
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.21 No.2 2020.06 pp.193-224
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
다단계 기계번역을 활용한 비전문가 번역 품질 향상 방안 모색 —학부 실습 과정 및 결과 분석을 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.20 No.4 2019.10 pp.83-113
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
번역에서 구현되는 국가이미지: 『셜록 홈즈』 영한번역을 중심으로
[NRF 연계] 한국동서비교문학학회 동서비교문학저널 Vol.48 2019.06 pp.49-84
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-