문학번역의 충실성 개념 재고 -이상한 나라의 앨리스에 나타난 음성적 언어유희의 한국어와 프랑스어 번역을 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제13권 2호 2010.02 pp.81-99
5,400원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
등가성과 충실성의 관점에서 본 시 번역 사례 : 『이상한 나라의 앨리스』를 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제20권 4호 2016.11 pp.25-54
7,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,700원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
번역본을 읽는 대상 독자를 위한 충실성 연구 : 토머스 하디의『Tess of the D'urbervilles』를 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제17권 1호 2013.02 pp.49-68
5,500원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
프리에디팅(pre-editing)이 기계번역 품질에 미치는 영향 고찰 : 유창성, 충실성, 가독성 비교를 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제22권 3호 2018.08 pp.27-64
8,200원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,500원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
르페브르의 ‘다시쓰기’와 번역가의 과제 - 충실성(Fidelity)과 충실성(Loyalty)의 딜레마 -
동국대학교 동서사상연구소 철학사상문화 제25호 2017.11 pp.150-174
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
재번역의 충실성과 번역윤리-『ノルウェーの森』 재번역을 중심으로-
[NRF 연계] 한국일본어문학회 日本語文學 Vol.1 No.78 2018.09 pp.237-261
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
문학번역의 충실성의 문제: 『베네치아에서 만난 사람』의 불어 번역을 중심으로
[NRF 연계] 한국불어불문학회 불어불문학연구 Vol.46 2001.04 pp.507-534
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
한영 문학번역에서 충실성과 가독성을 반영하는 방식: 「무진 기행」의 세 편의 번역물 분석을 중심으로
[NRF 연계] 한국비교문학회 비교문학 Vol.55 2011.10 pp.53-79
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.7 No.2 2009.12 pp.201-214
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
희곡 번역의 충실성과 공연성의 경계에서—『에쿠우스』를 중심으로—
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.19 No.2 2018.06 pp.89-115
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-