간행물 정보
- 자료유형
- 학술지
-
- 발행기관
- 한국외국어대학교 통번역연구소 Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies
- pISSN
- 1975-6321
- eISSN
- 2713-8372
- 간기
- 계간
- 수록기간
- 1997 ~ 2024
- 등재여부
- KCI 등재
- 주제분류
- 인문학 > 통역번역학
- 십진분류
- KDC 717 DDC 400
제21권 1호 (12건)
「성 도미니크전」 중세 프랑스어 번역 비교연구 : 장 블레와 장 드 비녜 번역을 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제21권 1호 2017.02 pp.51-75
6,300원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
독자 수용성 제고를 위한 번역 비가시성 요소 분석 및 논의 : 『채식주의자』와 영역본 The Vegetarian에 대한 체계기능언어학적 분석을 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제21권 1호 2017.02 pp.101-135
7,800원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
언어 기술 혁신과 통번역 산업의 미래 : 20대 글로벌 LSP의 통번역 서비스 분석을 바탕으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제21권 1호 2017.02 pp.137-168
7,300원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
전문번역 능력 향상을 위한 한국어 수업에서 바꿔쓰기 연습의 유용성 고찰
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제21권 1호 2017.02 pp.275-306
7,300원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
Method in Interpreting Studies : Tradition and Innovation
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제21권 1호 2017.02 pp.307-329
6,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-