간행물 정보
- 자료유형
- 학술지
-
- 발행기관
- 한국외국어대학교 통번역연구소 Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies
- pISSN
- 1975-6321
- eISSN
- 2713-8372
- 간기
- 계간
- 수록기간
- 1997 ~ 2024
- 등재여부
- KCI 등재
- 주제분류
- 인문학 > 통역번역학
- 십진분류
- KDC 717 DDC 400
제11권 2호 (11건)
Training TV Interpreters in Korea
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제11권 2호 2008.02 pp.1-19
5,400원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
A Causal Relation Between Note-taking & CI Performance
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제11권 2호 2008.02 pp.55-79
6,300원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
애니메이션 ‘짱구는 못말려’의 일-한 더빙 번역에 나타난 번역자의 개입 - 코드(Code)와 적합성 이론(Relevance Theory)의 관점에서
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제11권 2호 2008.02 pp.119-133
4,800원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
The Evolution of Media Interpreting : Challenges and Changes
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제11권 2호 2008.02 pp.135-146
4,300원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-