영상번역에서의 사자격 번역의 양상 - 고전무협 드라마 ‘의천도룡기’ 영상번역을 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제27권 2호 2023.05 pp.1-26
6,400원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
영상번역을 통해 본 일-한 번역전략 : 일한 자막번역을 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제11권 1호 2007.09 pp.131-144
4,600원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
전통 영상번역과 팬자막 비교 연구 : 문화 관련 어휘 번역을 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제19권 2호 2015.05 pp.135-158
6,100원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
국제문화기술진흥원 The Journal of the Convergence on Culture Technology (JCCT) Vol.9 No.3 2023.05 pp.213-220
4,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
일한 영상물 번역에서 아동의 스피치 레벨 운용과 번역자의 개입 양상 -「しまじろう」에 나타난 연장자와의 회화 번역을 중심으로 -
한국일본학회 한국일본학회 학술대회 東아시아의 共存과 日本硏究 2015.02 pp.371-376
4,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
영상 번역에 나타나는 러시아 관용어 번역연구 - 넷플릭스 ‘국민의 일꾼 더 무비’를 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제27권 1호 2023.02 pp.25-47
6,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
K-드라마 <쓸쓸하고 찬란하神 도깨비>의 자국화⋅이국화 번역 전략
원광대학교 한중관계연구원 한중관계연구 제10권 제1호 2024.02 pp.49-75
6,600원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
영화의 다중 언어 대사 더빙 연구 - 한국 영화 영어 더빙을 기반으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제27권 2호 2023.05 pp.97-121
6,300원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-