번역문학과 중국의 근대성 - 후스의 서구 단편소설 번역작품을 중심으로 (1915-1920)
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제26권 1호 2022.02 pp.139-165
6,600원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 제 19회 ITRI 국제 학술대회 2018.10 pp.147-161
4,800원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
국내 문학번역과 문학번역비평 연구의 위상 - 2002~2022년 국내외 연구동향 메타 분석
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제27권 1호 2023.02 pp.109-139
7,200원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
日本古代文学における「物の気」 「鬼」を韓国語でどう翻訳すべきか - 韓国語版『源氏物語』の翻訳の例を中心に
한양대학교 일본학국제비교연구소 비교일본학 제43집 2018.09 pp.271-292
5,800원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
논변, 논의 그리고 논증: 개념의 명료화를 위한 문헌조사 연구
[Kisti 연계] 한국과학교육학회 한국과학교육학회지 Vol.33 No.6 2013 pp.1119-1138
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국외국어대학교 외국문학연구소 외국문학연구 Vol.93 2024.02 pp.113-144
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
번역문학이 러시아 아동문학에 끼친 영향— 알렉세이 톨스토이의 『황금 열쇠, 또는 부라티노의 모험』을 중심으로
[NRF 연계] 한국비교문학회 비교문학 Vol.56 2012.02 pp.367-400
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
당대 중국의 문학정전 형성 과정 ― 3종의 번역문학 앤솔로지를 중심으로
[NRF 연계] 중국어문연구회 중국어문논총 Vol.59 2013.10 pp.241-266
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
1930년대 식민지조선의 어문정책과 조선문예 번역물 연구 -『조선 및 만주』의 조선문예물을 중심으로-
[NRF 연계] 한일군사문화학회 한일군사문화연구 Vol.17 2014.04 pp.261-286
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
한반도 간행 일본어잡지에 나타난 조선문예물 번역에 관한 연구
[NRF 연계] 중앙대학교 일본연구소 일본연구 Vol.33 2007.09 pp.99-119
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
근대 초기 한중일 번역문학의 상호텍스트성 -한중일 『십오소년표류기』의 번역을 중심으로
[NRF 연계] 대한중국학회 중국학 Vol.82 2023.03 pp.261-286
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 고려대학교 중국학연구소 중국학논총 Vol.39 2013.02 pp.325-348
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
일한문학번역작품의 고유명사 번역에 대한 연구 -미야자와 겐지의 『은하철도의 밤』을 중심으로-
[NRF 연계] 한국일본근대학회 일본근대학연구 Vol.29 2010.08 pp.147-162
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-