간행물 정보
-
- 제공처
- 한국연구재단
- 발행기관
- 한국번역학회
- 수록기간
- 2002 ~ 2025
- 주제분류
- 인문학 > 통역번역학
Vol.11 No.3 (11건)
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.11 No.3 2010.10 pp.41-64
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
모파상 단편 ‘L’odysse d’une fille’의 한국어 번역과 영어 번역의 비교 연구
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.11 No.3 2010.10 pp.64-91
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
비교 코퍼스에 기반한 불한 번역 문학의 격식성 연구 —구어체와 문어체 사용을 중심으로—
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.11 No.3 2010.10 pp.93-120
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.11 No.3 2010.10 pp.121-142
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.11 No.3 2010.10 pp.143-166
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
텍스트 유형론에 기반을 둔 학부번역수업의 운영 사례연구: K. Reiss의 유형론을 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.11 No.3 2010.10 pp.167-196
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
자가번역(self-translation) 비평 —안정효의 『은마(銀馬)는 오지 않는다』를 중심으로—
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.11 No.3 2010.10 pp.197-223
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
번역 수업의 텍스트 분석: 뉴마크(Newmark)의 분석 항목과 추가적 고려사항
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.11 No.3 2010.10 pp.225-245
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
번역본에서의 곁텍스트의 위상: 마담 보바리의 번역본을 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.11 No.3 2010.10 pp.247-276
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
번역 말뭉치로부터 추출한 어휘 번역 패턴의 의미 분류와 자동번역시스템에의 활용
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.11 No.3 2010.10 pp.277-301
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
