간행물 정보
-
- 제공처
- 한국연구재단
- 발행기관
- 한국번역학회
- 수록기간
- 2002 ~ 2025
- 주제분류
- 인문학 > 통역번역학
Vol.21 No.5 (12건)
새로운 주체로서의 통번역 콘텐츠 크리에이터에 관한 고찰: 유튜브를 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.21 No.5 2020.12 pp.35-62
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
번역 과정의 휴지 양상 고찰—전문가와 학생의 휴지 빈도 및 길이를 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.21 No.5 2020.12 pp.63-93
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
해방 이후 대한민국 격동기 서양음악용어의 번역 및 정립—매개자로서의 작곡가 금수현의 역할 및 탈식민화 번역 전략으로서의 음악용어 한글화를 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.21 No.5 2020.12 pp.95-128
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
한일 원격통역 현황과 통역사 수요에 기반한 교육적 제언
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.21 No.5 2020.12 pp.129-159
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
스타벅스 메뉴의 현지화를 위한 장소 중심의 네이밍 전략
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.21 No.5 2020.12 pp.161-184
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
함축의 미학적 번역에 관한 연구—데보라 스미스의 Human Act를 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.21 No.5 2020.12 pp.185-206
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
마샬 필(Marshall R. Pihl)의 번역 자가교정(self-revision)을 통해 살펴본 한국문학 번역의 방향
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.21 No.5 2020.12 pp.207-235
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
피의자신문 통역 담화분석을 통해 본 비전문 통역인의 자기발화수정 양상: 러시아어 사례를 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.21 No.5 2020.12 pp.237-267
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
중한 전문분야 통역 준비를 위한 코퍼스 기반 용어집 구축에 관한 예비 연구: 연설문에 등장한 경제 및 금융 용어를 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.21 No.5 2020.12 pp.269-297
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.21 No.5 2020.12 pp.299-349
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
NMT의 평가항목별 자동평가를 위한 영한 평가세트 연구
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.21 No.5 2020.12 pp.351-371
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
