한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 현실 대 환상: 모르스 부호에서 기계번역까지 2019.07 pp.23-27
4,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
생성형 인공지능 번역기와 번역가 번역을 이용한 다국어 번역 비교 연구 : 앨런 튜닝의‘계산 기계와 지능'을 중심으로
한국에듀테인먼트학회 에듀테인먼트연구 Vol. 5 No. 4 2023.12 pp.155-170
4,900원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
5,800원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
다국어 자동 통번역을 위한 공통 변환 기반 하이브리드 자동 번역 방법
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제20권 3호 2016.08 pp.121-136
4,900원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
한국미술 용어 번역 표준화 연구와 과제 : ‘한국미술 용어 다국어 용어집 구축 사업’의 한일 번역사례를 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제23권 2호 2019.05 pp.207-234
6,700원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
『만물진원(萬物眞原)』 한문본 저본의 러시아어 번역 특징
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제28권 1호 2024.02 pp.31-60
7,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
[Kisti 연계] 한국정보과학회언어공학연구회 한국정보과학회언어공학연구회 학술대회논문집 1993 pp.521-526
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[Kisti 연계] 한국디지털콘텐츠학회 디지털콘텐츠학회 논문지 Vol.19 No.1 2018 pp.75-83
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[Kisti 연계] 한국언어정보학회 언어와 정보 Vol.18 No.1 2014 pp.77-97
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[Kisti 연계] 한국정보과학회언어공학연구회 한국정보과학회언어공학연구회 학술대회논문집 1997 pp.243-248
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
통합기반 다국어 자동번역 시스템에서의 한국어 분석과 변환
[Kisti 연계] 한국정보과학회언어공학연구회 한국정보과학회언어공학연구회 학술대회논문집 1996 pp.301-307
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
교차언어 문서검색에서 다국어 온톨로지에 기반한 한영 질의어 변환
[Kisti 연계] 한국정보과학회언어공학연구회 한국정보과학회언어공학연구회 학술대회논문집 1999 pp.43-49
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[Kisti 연계] 한국전자통신연구원 전자통신동향분석 Vol.26 No.5 2011 pp.1-13
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
다국어 대화체 음성언어번역 시스템을 위한 IF(interchange format )와 IF 태깅
[Kisti 연계] 한국음향학회 한국음향학회 학술대회논문집 1998 pp.409-412
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 융합연구학회 The Journal of Transdisciplinary Studies Vol.3 No.1 2019.06 pp.19-33
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
다국어 『조선왕조실록』번역 프로젝트 수행 가능성 모색 - 인간과 기계번역의 협업 패러다임을 기반으로 -
[NRF 연계] 이화여자대학교 통역번역연구소 T&I REVIEW Vol.13 No.2 2023.12 pp.107-132
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
인공지능 다국어 번역을 위한 언어학적 전 처리와 공학적 처리 방법론 연구-역 방향 번역과 합성 코퍼스 생성을 중심으로
[NRF 연계] 중앙대학교 외국학연구소 외국학연구 Vol.54 2020.12 pp.243-264
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
다국어 자동 번역 시스템에 연동될 불-한 공통 변환지식 구축을 위한 프랑스어 태그셋 설정
[NRF 연계] 부산대학교 인문학연구소 코기토 Vol.82 2017.06 pp.337-375
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.23 No.1 2022.03 pp.45-80
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-