earticle

논문검색

T&I REVIEW

간행물 정보

  • 제공처
    한국연구재단
  • 발행기관
    이화여자대학교 통역번역연구소
  • 수록기간
    2011 ~ 2024
  • 주제분류
    인문학 > 통역번역학

Vol.14 No.2 (5건)

Syntactic Differences between European Parliament Interpreted and Translated English

Yinyin Wu

[NRF 연계] 이화여자대학교 통역번역연구소 T&I REVIEW Vol.14 No.2 2024.12 pp.7-30

원문보기

협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.

원문보기

협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.

AI 시대의 도전과 대학의 통번역 교육

이상빈

[NRF 연계] 이화여자대학교 통역번역연구소 T&I REVIEW Vol.14 No.2 2024.12 pp.67-89

원문보기

협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.

세경본풀이의 특정 문화요소 번역전략 사례연구

양세정

[NRF 연계] 이화여자대학교 통역번역연구소 T&I REVIEW Vol.14 No.2 2024.12 pp.91-122

원문보기

협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.

50 Years Later. What Have We Learnt after Holmes (1972) and Where Are We Now?

Yanfei Zhao, Huijuan Ma

[NRF 연계] 이화여자대학교 통역번역연구소 T&I REVIEW Vol.14 No.2 2024.12 pp.123-129

원문보기

협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.

All issues