A Study of the Google Translator’s Translation of Sentences Imbued with Ambiguities
한국중앙영어영문학회 영어영문학연구 제60권 3호 2018.09 pp.225-242
5,200원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
Analysis of the Types of Translation Errors by the Google Translator
한국중앙영어영문학회 영어영문학연구 제59권 4호 2017.12 pp.279-299
5,700원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
Application of the Search Engine Google as Big Data in Translation Studies
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 디지털 시대의 통번역 2018.01 pp.151-161
4,200원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
한국어-중국어 신경망 기계 번역에 대한 수동평가 : 사회과학과 기술과학 카테고리에서 나타나는 구글 번역(GNMT)과 파파고(N2MT)의 정확도
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제24권 4호 2020.11 pp.175-206
7,300원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
신경망기계번역의 객관적 평가를 위한 예비연구 : 자동평가와 수동평가의 균형점
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제23권 3호 2019.08 pp.171-202
7,300원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
한국어 학습자의 온라인 기계번역 도구 사용 경험 및 태도에 관한 연구 - 초급 및 중급 학습자를 대상으로 -
한국언어문화교육학회 언어와 문화 제15권 2호 2019.05 pp.55-81
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
A Comparative Study of AI translation - Google Translate and Papago
[NRF 연계] 한국중원언어학회 언어학 연구 Vol.65 2022.10 pp.93-111
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
An Analysis of Korean-English Translation Errors in Google Translate
[NRF 연계] 언어과학회 언어과학연구 Vol.89 2019.06 pp.221-257
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
번역 교정 수업의 MTPE(Machine Translation Post Editing)에 대한 효과 고찰 - 중국어 신문기사의 구글번역을 중심으로 –
[NRF 연계] 영남대학교 중국연구센터 중국과 중국학 Vol.37 2019.05 pp.1-35
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.10 No.3 2012.12 pp.183-211
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
한중 기계번역 오류의 문형별 비교분석-네이버 파파고 번역기와 구글 번역기를 중심으로-
[NRF 연계] 한국외국어대학교 중국연구소 중국연구 Vol.74 2018.03 pp.3-32
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
구글 기계 발음번역에서의 구조적 중의성의 문제: 영어 사역명령문과 완료의문문의 사례
[NRF 연계] 한국현대영어영문학회 현대영어영문학 Vol.65 No.1 2021.02 pp.171-190
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
구글 번역의 사례연구: 번역품질과 번역단위와의 관계를 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.15 No.1 2014.03 pp.177-209
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
中韓(韓中) 번역을 통해 본 구글번역(GNMT)의 문제
[NRF 연계] 영남대학교 중국연구센터 중국과 중국학 Vol.34 2018.05 pp.1-27
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
한-노 기계 번역, 어디까지 왔나?:Google과 Papago 번역 성능 비교를 기반으로
[NRF 연계] 한국노어노문학회 노어노문학 Vol.32 No.3 2020.09 pp.63-94
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
‘ 구글 번역 ’ 기반 텍스트 유형별 중한 기계번역오류 현황 분석
[NRF 연계] 중국어문학회 중국어문학지 Vol.65 2018.12 pp.321-355
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-