Translating Korean Negation : Based on the Lexically Layered Model
한국중앙영어영문학회 영어영문학연구 제59권 4호 2017.12 pp.341-359
5,400원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
Strategies applied in translating Korean webtoons into English
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 현실 대 환상: 모르스 부호에서 기계번역까지 2019.07 pp.89-93
4,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
REFLECTIONS ON TRANSLATING CLASSICAL KOREAN POETRY
계명대학교 한국학연구원 Acta Koreana VOLUME 11 NUMBER 1 2008.01 pp.65-80
4,900원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
A study on the support system for translating and publishing of Korean literature into Chinese
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 현실 대 환상: 모르스 부호에서 기계번역까지 2019.07 p.367
7,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
TRANSLATING BUDDHISM FOR THE WEST: HIGH TEXTUAL SCHOLARSHIP ON KOREAN BUDDHISM
계명대학교 한국학연구원 Acta Koreana VOLUME 11 NUMBER 2 2008.06 pp.1-16
4,900원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
한국 신문에 나타난 문화소의 중국어 번역 고찰 - 단어 차원의 문화소를 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제17권 3호 2013.08 pp.173-199
6,600원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
HRD 분야 영어문헌의 이해도 증진을 위한 한국어 번역 고찰 - Performance를 중심으로 -
숭실대학교 한국평생교육ㆍHRD연구소 평생교육ㆍHRD연구 Vol.5 No.4 2009.12 pp.171-193
6,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
러시아 희곡작품 속 관계조절 호칭어의 한국어 번역 전략 고찰 - 안톤 체홉의 『벚꽃동산』 사례 분석
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제19권 3호 2015.08 pp.53-85
7,500원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-