번역교육에의 전문가학습공동체(PLC) 적용가능성에 대한 실행연구
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제21권 4호 2017.10 pp.29-50
5,800원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
L2 번역 과정에서 전문가와 학생의 검색어 고찰 - 검색어의 언어와 길이, 형태를 중심으로 -
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제24권 2호 2020.05 pp.65-95
7,200원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
TED 강연 자막의 양적 축소 전략 연구 : 팬자막과 전문가 자막 비교
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제25권 1호 2021.02 pp.141-176
7,900원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
리포트 - 경제.경영서 번역분야에서 두각 나타내는 전문가 집단들
[Kisti 연계] 대한출판문화협회 출판저널 Vol.278 2000 pp.32-33
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
영한/한영 전문 특허 번역 교육의 필요성 - 이화여자대학교 통역번역대학원 법률번역 전문가 과정의 특허 수업을 중심으로 -
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.16 No.1 2015.03 pp.197-237
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
다단계 기계번역을 활용한 비전문가 번역 품질 향상 방안 모색 —학부 실습 과정 및 결과 분석을 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.20 No.4 2019.10 pp.83-113
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
영어/번역 어떻게 가르칠까/공부할까? (1)-영어/번역 전문가 양성을 위한 탈이론적 방법론 서설
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.4 No.1 2003.06 pp.5-26
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
언어중심 번역 환경에서 귀추, 연역, 귀납의 단계별 번역전문가 양성과정에 대한 제언과 고찰
[NRF 연계] 인하대학교 한국학연구소 한국학연구 Vol.55 2015.12 pp.153-182
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
관광번역센터 설립 타당성 제고를 위한 연구: 학계번역전문가 설문분석을 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.14 No.1 2013.03 pp.211-241
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
학부 한영번역에서주제부 전개방식(Thematic development)의 사용: 문제 진단 및 전문가 번역과의 비교
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.18 No.5 2017.12 pp.253-276
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
통번역 전문가 라운드 테이블(Round Table Discussion at the 5th GSTI International Conference)
[NRF 연계] 이화여자대학교 통역번역연구소 T&I REVIEW Vol.1 2011.06 pp.141-151
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
디지털 시대 비전문가들의 참여 번역 현상 — 그 의미와 번역계의 미래에 주는 시사점
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.17 No.3 2016.09 pp.7-32
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
전문가와 학생의 번역 과정에 나타난 검색 및 자기교정 관찰 연구
[NRF 연계] 이화여자대학교 통역번역연구소 T&I REVIEW Vol.10 No.1 2020.06 pp.219-232
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
인터넷 기반 비전문가 자막번역(Fansubs)에 대한연구의 필요성 고찰
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.11 No.4 2010.12 pp.75-97
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
인터넷을 통한 비전문가 자막 번역의 특성에 관한 소고: 미국드라마 『섹스 앤 더 시티(Sex and the City)』를 중심으로
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.6 No.1 2008.06 pp.179-194
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
영한 은유 번역 과정 고찰 —전문가와 학생의 비교 분석을 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.21 No.1 2020.03 pp.31-59
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-