서양 지식의 전달을 위한 번역의 시작과 그 양상 ― 난학(蘭学)의 번역 사정을 중심으로 ―
단국대학교 일본연구소 일본학연구 제57집 2019.05 pp.57-73
5,100원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
소설 속의 캐릭터 ‘先生’ 언어의 번역양상 ― 『坊っちゃん』에 나타난 문말 표현을 중심으로 ―
단국대학교 일본연구소 일본학연구 제67집 2022.06 pp.157-177
5,700원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
<춘향전>의 ‘번역 불가능성’과 그 번역양상 — 나카라이 도스이(半井桃水)의 <계림정화 춘향전>을 중심으로 —
고전문학한문학연구학회 고전과 해석 제41집 2023.12 pp.263-292
7,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
Translation of the Modal Verbs with the Perfect Aspect of the Korean EFL Learners
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.17 No.4 2019.12 pp.117-134
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
번역투(飜譯套)의 남용과 글쓰기 교육 – 전치사 ‘about’의 한국어 전이 양상을 중심으로
[NRF 연계] 한성어문학회 한성어문학 Vol.43 2020.08 pp.131-151
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
식민지시기 探偵小說의 飜譯과 受容 양상 및 長篇 飜譯 探偵小說 서지연구
[NRF 연계] 한국현대소설학회 현대소설연구 Vol.43 2010.04 pp.481-524
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
소설 속의 캐릭터 ‘先生’ 언어의 자칭 표현과 대칭 표현의 번역양상 - 『坊っちゃん』 속의 ‘先生’의 언어 행위를 중심으로 -
[NRF 연계] 경희대학교 비교문화연구소 비교문화연구 Vol.66 2022.06 pp.41-67
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
소설 『こころ』에 나타난 감정 표현 ‘快ㆍ喜’에 관한 번역양상 - 한국어 번역 작품과 영어 번역 작품을 중심으로 -
[NRF 연계] 경희대학교 비교문화연구소 비교문화연구 Vol.57 2019.12 pp.285-310
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
근대 힌디문학의 장르형성 과정에 나타난 번역 양상 연구
[NRF 연계] 인문사회21 인문사회21 Vol.10 No.5 2019.10 pp.1147-1162
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
구급방류 의서의 언해 비교 - 동일 원문을 대상으로 -
[NRF 연계] 언어과학회 언어과학연구 Vol.1 No.32 2005.03 pp.31-40
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
소설 속의 캐릭터 언어의 번역양상 -『坊っちゃん』의 ‘萩野’와 ‘清’의 언어 행위를 중심으로 -
[NRF 연계] 한국일어교육학회 日本語敎育硏究 Vol.54 2021.02 pp.199-216
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-