한・일어 수동 표현의 비교 고찰 - 일본어 「Vーられる」와 한국어 {이} 피동사 및 {V-어지다}의 대응 관계의 성격 -
한양대학교 일본학국제비교연구소 비교일본학 제41집 2017.12 pp.309-330
5,800원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
한국인 일본어 학습자의 수동표현 오용에 관한 고찰 - 타동사를 중심으로 -
단국대학교 일본연구소 일본학연구 제30집 2010.05 pp.273-291
5,400원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
일한 수동표현의 대응 양상에 대한 일고찰 - 일한ㆍ한일 대역자료를 중심으로 -
한양대학교 일본학국제비교연구소 비교일본학 제39집 2017.06 pp.329-356
6,700원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
자막번역에 나타난 우리말 피동 번역의 사용실태 고찰 - 일본 드라마 수동표현 회화문의 사례분석을 중심으로 -
한양대학교 일본학국제비교연구소 비교일본학 제38집 2016.12 pp.301-328
6,700원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
일본어 수동의 한국어 비수동 번역 양상에 관한 고찰 - 일본드라마 자막번역의 사례분석을 중심으로 -
한양대학교 일본학국제비교연구소 비교일본학 제31집 2014.09 pp.263-294
7,300원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
일본어 한어 수동표현에 대응하는 한국어 표현 - 2자 漢字를 중심으로 -
동북아시아문화학회 동북아시아문화학회 국제학술대회 조선통신사를 통해 본 한일관계 미래상 2015.08 pp.188-194
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
Translation Method to Acquire the Idiomatic Expressions of the Passive Voice
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.21 No.2 2023.09 pp.5-23
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
한⋅일 방송콘텐츠에 나타난 피동표현 연구: 비피동표현을 중심으로
[NRF 연계] 학습자중심교과교육학회 학습자중심교과교육연구 Vol.24 No.11 2024.06 pp.769-783
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
日本語の受身表現と韓国語表現の比較‒翻訳小説を資料とした韓日対照を通して‒
[NRF 연계] 한국일본근대학회 일본근대학연구 Vol.47 2015.02 pp.113-132
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
視点を含意する表現の日韓対照研究 ―韓国人日本語学習者の 授受表現、受身文、貸し借り表現などを題材に―
[NRF 연계] 동서대학교 일본연구센터 차세대 인문사회연구 Vol.3 2007.03 pp.247-265
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
일한번역에 있어서 수동표현에 대한 일고찰 -『노르웨이의 숲』의 용례를 중심으로 -
[NRF 연계] 한국일본근대학회 일본근대학연구 Vol.22 2008.11 pp.21-35
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국언어문화교육학회 언어와 문화 Vol.15 No.1 2019.02 pp.119-143
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
한국어 사동과 피동 표현에 대한 고급학습자 번역 양상과 인식 연구 -한국어 역번역문 자료를 중심으로-
[NRF 연계] 국제어문학회 국제어문 Vol.82 2019.09 pp.479-501
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-