earticle

논문검색

日本語學

한국인 일본어 학습자의 수동표현 오용에 관한 고찰 - 타동사를 중심으로 -

원문정보

A Study on the Error of Passive Expressions by Koreans Learning Japanese - Focused on Transitives -

오현정

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study analyzed the error cases of Japanese transitives by Korean learners. As a result, different error patterns were found in the cases where a transitive should be used as passive voice and vice versa. The error cases are as follows: ① In the case where a transitive should be used as passive voice, error cases were found frequently in the order of ⑴ preferring Japanese intransitive expression ⑵ expressing no transitive-intransitive verb pairs as passive voice ⑶ expressing transitive-intransitive verb pairs as passive voice ⑷ expressing「-teoku」as passive voice ⑸ etc. On the other hand, ② in the case where passive voice should be used as a transitive, error cases were found frequently in the order of ⑴ expressing no transitive-intransitive verb pairs as transitives ⑵ overgeneralization ⑶ vocabulary confrontation ⑷ etc. In grammar as it is one of the most difficult parts to master passive voice, this study aims to reconsider passive voice from a grammar educational viewpoint by analyzing the error patterns of passive voice focused on intransitives.

일본어

本稿では他動詞を中心に韓国人日本語学習者の誤用の実体を分析した。その結果、他動詞を受身形にしなければならない場合と受身形を他動詞にしなければならない場合で誤用のパターンが異っていた。その結果を示すと、①他動詞を受身形しなければならない場合は、⑴日本語の自動詞的表現の影響⑵無対他動詞の受身表現の影響⑶有対他動詞の受身表現の影響⑷「ておく」の影響⑸その他によるもので、②受身形を他動詞にしなければならない場合は、⑴無対他動詞の他動詞の表現⑵過剰一般化の影響⑶語彙的対立形の影響⑷その他によるものであった。受身表現は習得しにくい代表的な文法項目であり、今後、自動詞を中心に受身表現の誤用のパターンを分析し、文法教育的な観点から受身表現を見直してみたいと思う。

목차

I. 머리말
 II. 연구방법 및 대상
 III. 선행연구
 IV. 타동사를 중심으로 본 수동표현의 오용패턴
  1. 타동사를 수동형으로 써야 하는 경우
  2. 수동형을 타동사로 써야 하는 경우
 V. 맺음말
 參考文獻
 要旨
 ABSTRACT

저자정보

  • 오현정 건국대학교 교수, 일본어교육

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,400원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.