earticle

논문검색

Ⅱ. 상징과 기호

한ㆍ중 피동 표현에 대한 대조 분석 연구 : 담화기능을 중심으로

원문정보

A Study on the Contrastive Analysis of the Passive Expressions in Korean and Chinese : Focusing on discourse functions

서만

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The aim of this study is to compare passive expressions in the Korean language and Chinese language in order to help Chinese learners who study Korean to better understand Korean passive expressions. Fore mostly, building on previous studies, this study offers a comparative analysis of the meaning of and realization conditions for the passive expressions in Korean and Chinese and reorganizes what these two languages have in common and how they differ from each other. Korean passive expressions are found to be more complicated in terms of their realization conditions and are more diverse in their meanings. Based on these findings, the discourse functions of the passive expressions in Korean and Chinese were analyzed. The passive expressions in both Korean and Chinese shows the focalization of the patient at the level of sentence. During discourse, both the Korean and Chinese passive expressions serve the function of “maintaining the topic of discourse.” While the passive expressions are often adopted in Korean when the speaker is trying to “express politeness,” “obscure responsibility,” and “avoid humiliation,” such discourse functions were not found in the passive expressions in Chinese. It is hypothesized that the findings from such a contrastive analysis will facilitate the understandings of Chinese learners who study Korean.

목차

Ⅰ. 서론
1.1. 연구목적
1.2. 선행연구
1.3. 연구방법
II. 한·중 피동 표현의 실현 조건 및 그 의미에 대한 대조 분석
2.1. 한국어 피동 표현의 실현 조건 및 의미
2.3. 소결
Ⅲ. 한·중 피동 표현의 담화 기능에 대한 대조 분석
3.1. 단일 문장에서 한·중 피동 표현의 기능
3.2. 담화 차원에서 한국어 피동 표현의 기능
3.3. 담화 차원에서 중국어 피동 표현의 기능
3.4. 소결
Ⅳ. 결론
인용문헌
[Abstract]

저자정보

  • 서만 Man Xu. 서울대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 7,800원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.