간행물 정보
- 자료유형
- 학술대회
-
- 발행기관
- 한독문학번역연구소 Institut für Übersetzungsforschung zur deutschen und koreanischen Literatu
- 간기
- 부정기
- 수록기간
- 2013 ~ 2023
- 주제분류
- 인문학 > 독일어와문학
- 십진분류
- KDC 701 DDC 410
많이 이용된 논문 (최근 1년 기준)
이용수:31회 문학번역평가에서 문학번역비평으로
한독문학번역연구소 한독문학번역연구소 심포지엄 발표문 문학번역비평과 번역 DB 2019.10 pp.29-43
4,800원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
이용수:23회 Luther und die deutsche Sprache
한독문학번역연구소 한독문학번역연구소 심포지엄 발표문 동서양 종교적 기초 텍스트의 번역 - 마틴 루터의 성경 번역, 한국어 성경 번역 및 헤르만 헤세의 동양 텍스트 수용의 예를 중심으로 - 2017.09 pp.34-46
4,500원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
이용수:17회 페미니즘 문학 번역의 시차 : 한강의 『채식주의자』 독역본 번역 비평
한독문학번역연구소 한독문학번역연구소 심포지엄 발표문 문학번역비평과 번역 DB 2019.10 pp.59-74
4,900원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
이용수:12회 문학비평으로서의 번역비평을 위한 한 시도 - 횔덜린의 『히페리온』 번역을 중심으로
한독문학번역연구소 한독문학번역연구소 심포지엄 발표문 문학번역비평과 번역 DB 2019.10 pp.13-28
4,900원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
이용수:12회 Luthers Übersetzungsideal Beobachtungen zum ‘Sendbrief vom Dolmetschen‘
한독문학번역연구소 한독문학번역연구소 심포지엄 발표문 동서양 종교적 기초 텍스트의 번역 - 마틴 루터의 성경 번역, 한국어 성경 번역 및 헤르만 헤세의 동양 텍스트 수용의 예를 중심으로 - 2017.09 pp.13-24
4,300원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
이용수:10회 게르하르트 팔크너의 페르가몬연작시 번역의 가능성과 한계
한독문학번역연구소 한독문학번역연구소 심포지엄 발표문 번역 - 이론과 실제 사이의 문제 2015.11 pp.18-29
4,300원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
이용수:10회 번역가 곽복록 : 독일문학번역의 현대화를 견인하다
한독문학번역연구소 한독문학번역연구소 심포지엄 발표문 독일문학과 번역가 2021.09 pp.22-34
4,500원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
이용수:9회 한글 성경이 한국어 발달에 미친 영향
한독문학번역연구소 한독문학번역연구소 심포지엄 발표문 동서양 종교적 기초 텍스트의 번역 - 마틴 루터의 성경 번역, 한국어 성경 번역 및 헤르만 헤세의 동양 텍스트 수용의 예를 중심으로 - 2017.09 pp.25-33
4,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
이용수:9회 폴 베를렌의 『가을의 노래』 수용과 한국 근대시 - 조명희 시를 중심으로
한독문학번역연구소 한독문학번역연구소 심포지엄 발표문 탈경제 지식소통과 번역 2013.10 pp.83-103
5,700원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
이용수:9회 ‘번역문학가’ 전혜린
한독문학번역연구소 한독문학번역연구소 심포지엄 발표문 독일문학과 번역가 2021.09 pp.1-21
5,700원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-