간행물 정보
- 자료유형
- 학술대회
-
- 발행기관
- 한독문학번역연구소 Institut für Übersetzungsforschung zur deutschen und koreanischen Literatu
- 간기
- 부정기
- 수록기간
- 2013 ~ 2023
- 주제분류
- 인문학 > 독일어와문학
- 십진분류
- KDC 701 DDC 410
HK 탈경계인문학 연구단 비교와 번역 포럼2 (6건)
1부 : 번역과 이론적 논의
번역과 젠더 : 아우구스트 빌헬름 슐레겔과 도로테아 티크의 경우
한독문학번역연구소 한독문학번역연구소 심포지엄 발표문 탈경제 지식소통과 번역 2013.10 pp.45-63
5,400원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
2부 : 번역과 동서 지식소통
동화하기 '혹은' 또는 '그리고' 대조하기? - 1900년경과 2000년경 독일문학의 일본어 번역의 기능변화에 대한 문화비교학적 고찰
한독문학번역연구소 한독문학번역연구소 심포지엄 발표문 탈경제 지식소통과 번역 2013.10 pp.67-82
4,900원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
폴 베를렌의 『가을의 노래』 수용과 한국 근대시 - 조명희 시를 중심으로
한독문학번역연구소 한독문학번역연구소 심포지엄 발표문 탈경제 지식소통과 번역 2013.10 pp.83-103
5,700원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
기군상(紀君祥)의 『조씨 고아』에서 볼테르의 『중국 고아』로
한독문학번역연구소 한독문학번역연구소 심포지엄 발표문 탈경제 지식소통과 번역 2013.10 pp.105-124
5,500원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-