L1 First or L2 First? Effects of Different Subtitling Order on Listening and Speaking Skills
[NRF 연계] 팬코리아영어교육학회 영어교육연구 Vol.31 No.4 2019.12 pp.95-114
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
The under-translation and self-censorship in English-Chinese subtitling
[NRF 연계] 이화여자대학교 통역번역연구소 T&I REVIEW Vol.9 2019.06 pp.29-51
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 영상영어교육학회 영상영어교육 Vol.17 No.4 2016.11 pp.21-37
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
Images and Their Beauty in Korean, Chinese and Japanese Films: Relation with Subtitling Translation
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.12 No.2 2014.09 pp.137-156
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.17 No.4 2016.10 pp.107-142
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
한국어-아랍어 영화 자막 번역 연구 - 직역과 중역을 중심으로 -
[NRF 연계] 이화여자대학교 통역번역연구소 T&I REVIEW Vol.9 2019.06 pp.185-192
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국외국어대학교 중남미연구소 중남미연구 Vol.39 No.3 2020.08 pp.151-176
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.11 No.3 2010.10 pp.143-166
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
세계화와 자막, 그리고 커브컷(curb-cut) - 1990년대 한국 텔레비전 외화의 접근(access) 문제
[NRF 연계] 대중서사학회 대중서사연구 Vol.30 No.1 2024.02 pp.213-242
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국이슬람학회 한국이슬람학회논총 Vol.33 No.2 2023.06 pp.157-178
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.8 No.2 2010.12 pp.151-177
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.23 No.1 2022.03 pp.45-80
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
청소년관람불가 선정적 언어의 자막번역에 관한 연구: 2010년대 영미권 DVD를 중심으로
[NRF 연계] 새한영어영문학회 새한영어영문학 Vol.59 No.3 2017.08 pp.177-202
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
코미디 영화 자막번역 고찰 —유머(humor)요소를 중심으로—
[NRF 연계] 대한영어영문학회 영어영문학연구 Vol.36 No.4 2010.11 pp.203-220
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.7 No.1 2009.06 pp.205-221
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.7 No.1 2009.06 pp.139-157
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국동서비교문학학회 동서비교문학저널 Vol.18 2008.06 pp.111-135
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
토마스 하디의 소설 『더버빌가의 테스』의 영화화와 자막연구 —로만 폴란스키의 『테스』를 중심으로—
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.10 No.3 2009.09 pp.31-52
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-