간행물 정보
-
- 제공처
- 한국연구재단
- 발행기관
- 한국통번역교육학회
- 수록기간
- 2008 ~ 2023
- 주제분류
- 인문학 > 통역번역학
Vol.20 No.2 (10건)
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.20 No.2 2022.09 pp.5-26
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.20 No.2 2022.09 pp.27-42
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.20 No.2 2022.09 pp.43-65
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
An Effective Way to Analyze Learner’s Acquisition of the Subjunctive Mood
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.20 No.2 2022.09 pp.67-85
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
Pandemic, Linguistic Memes and Cultural Translation
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.20 No.2 2022.09 pp.87-103
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
통번역 연구를 위한 영어 성경에 관한 시대적 고찰(考察): 위클리프(Wycliffe) 영어 성경을 중심으로
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.20 No.2 2022.09 pp.105-120
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
번역가능성과 미적 효과의 번역에 대한 연구: 윤동주 시 번역을 중심으로
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.20 No.2 2022.09 pp.121-142
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
(Mis)Translating Houellebecq in Korean:on Serotonine and Other Delusive Devices
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.20 No.2 2022.09 pp.143-167
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
일반 언어 학습자의 통역능력 자기평가를 위한 기술항목 개발 사례 고찰
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.20 No.2 2022.09 pp.169-199
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.20 No.2 2022.09 pp.201-223
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.