자막번역에 나타난 우리말 피동 번역의 사용실태 고찰 - 일본 드라마 수동표현 회화문의 사례분석을 중심으로 -
한양대학교 일본학국제비교연구소 비교일본학 제38집 2016.12 pp.301-328
6,700원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
한국어와 카자흐어의 피동 표현 대조 연구 - 표현 양상을 중심으로 -
한국국제문화교류학회 문화교류와 다문화교육(구 문화교류연구) 제9권 제3호 2020.07 pp.363-380
5,200원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
한국어와 카자흐어의 피동 표현 대조 연구 - 표현 양상을 중심으로 -
인하대학교 다문화융합연구소 문화교류와 다문화교육 제9권 제3호 2020.07 pp.363-380
5,200원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
일본 TVㆍ라디오드라마의 시나리오에 나타난 수동표현에 관한 고찰
한국일본언어문화학회 일본언어문화 제38집 2017.04 pp.131-152
5,800원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
한・일어 수동 표현의 비교 고찰 - 일본어 「Vーられる」와 한국어 {이} 피동사 및 {V-어지다}의 대응 관계의 성격 -
한양대학교 일본학국제비교연구소 비교일본학 제41집 2017.12 pp.309-330
5,800원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
한국어 교육에서의 효율적인 피동 교수 방안-일본인 학습자를 대상으로-
한국언어문화교육학회 언어와 문화 제4권 3호 2008.12 pp.221-243
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
[NRF 연계] 한국외국어대학교 언어연구소 언어와 언어학 Vol.79 2018.05 pp.241-266
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
한ㆍ중 피동 표현 대조 연구 - 한국어 행위주 표지와 중국어 피동 표지 대비 중심으로 -
[NRF 연계] 경희대학교 비교문화연구소 비교문화연구 Vol.47 2017.06 pp.217-240
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
일한 번역의 번역투 연구 ‒피동표현과 사동표현 번역문을 중심으로‒
[NRF 연계] 한국일본근대학회 일본근대학연구 Vol.43 2014.02 pp.119-138
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
중국어권 한국어 학습자를 위한 피동 표현 교육 방안 연구- 플립 러닝을 활용하여 -
[NRF 연계] 배달말학회 배달말 Vol.71 2022.12 pp.375-403
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
피동 표현 교육의 내용 검토 -2015 개정 고등학교 국어 교과서를 중심으로
[NRF 연계] 국어교육학회 국어교육학연구 Vol.55 No.3 2020.09 pp.5-40
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
중국 대학 한국어 교재의 피동 표현 교육 내용 분석 연구
[NRF 연계] 한국언어문화교육학회 언어와 문화 Vol.18 No.1 2022.02 pp.261-301
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
일한 번역의 번역투 고찰 -수동표현 번역문을 중심으로-
[NRF 연계] 한국일본근대학회 일본근대학연구 Vol.29 2010.08 pp.163-182
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국일어일문학회 일어일문학연구 Vol.72 No.1 2010.02 pp.35-52
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국일어일문학회 일어일문학연구 Vol.65 No.1 2008.05 pp.93-122
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-