피드백 커뮤니케이션에 대한 학습자 인식 : 통번역대학원 번역수업 수강생 대상 설문조사 연구
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제18권 4호 2014.11 pp.247-273
6,600원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
학습자 중심 & 과정 중심 번역 수업 : 자가 피드백, 상호 피드백, 재번역
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 디지털 시대의 통번역 2018.01 pp.95-103
4,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
번역교육에의 전문가학습공동체(PLC) 적용가능성에 대한 실행연구
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제21권 4호 2017.10 pp.29-50
5,800원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
피드백 항목에 따른 일한 번역 피드백 고찰* ― 교수자와 졸업생 평가를 중심으로 ―
[NRF 연계] 한국일본어교육학회 일본어교육 Vol.93 2020.09 pp.75-92
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
영한번역교육의 방법론 -번역수행 절차 및 번역결과물의 피드백을 중심으로-
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.9 No.2 2011.12 pp.221-249
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
번역 및 작문 학습에서 1인 동료 피드백과 협동 동료 피드백의 효과 비교 연구
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.18 No.3 2020.11 pp.21-38
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.12 No.3 2011.09 pp.111-139
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
번역 교실에서 사용된 동료피드백의 효과-크리티컬 리터러시를 중심으로-
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.19 No.4 2021.12 pp.179-206
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
학부과정 번역수업에서의 피드백 방법에 따른 효과 및 학습자의 피드백 인식 비교
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.12 No.3 2011.09 pp.141-168
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
번역수업의 교수자 피드백 및 학습자 반응 연구-통번역대학원 석사과정을 중심으로-
[NRF 연계] 이화여자대학교 통역번역연구소 T&I REVIEW Vol.11 No.2 2021.12 pp.177-186
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
번역문과 영작문에서 직접 피드백과 간접 피드백이 수준별 학습자에게 미치는 영향
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.21 No.3 2023.11 pp.75-91
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-