An Introductory Course on Financial Translation : The case of the ESIT of Abidjan (Cote d'lvoire)
한국통역번역학회 FORUM Volume.11 No.2 2013.10 pp.1-17
5,100원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
New Legal and Financial Realities in the COVID-Era and Their Effect in Translation
한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 The Roles and Identities of Interpreters and Translators in an Ever-Changing World 2021.01 pp.57-65
4,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
한국의 외환위기 경제용어 번역 고찰 - 신문기사를 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제16권 3호 2012.08 pp.97-120
6,100원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
A Corpus-based Translation of Korean Financial Reports into English
[NRF 연계] 세종대학교 언어연구소 Journal of Universal Language Vol.12 No.1 2011.03 pp.75-94
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
A Study of Data-based Translation of English Financial News into Korean
[NRF 연계] 인하대학교 한국학연구소 한국학연구 Vol.38 2015.08 pp.235-258
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
공기업재무특성과 한영번역에서의 확장률-수출액비중과 CEO 메시지번역을 중심으로-
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.12 No.3 2014.12 pp.243-259
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
해외사업장 외화표시 재무제표의 환산방법에 관한 기업회계기준의 적용실태 분석
[NRF 연계] 한국회계정보학회 회계정보연구 Vol.27 No.4 2009.12 pp.91-115
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국경제교육학회 경제교육연구 Vol.29 No.2 2022.08 pp.203-225
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-