Understanding Humor in Drama Translation: With Focus on American Sitcom Modern Family
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.12 No.2 2014.09 pp.157-178
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
The Korean Tradition of Translation: From the Primeval Period to the Modern Era
[NRF 연계] 세종대학교 언어연구소 Journal of Universal Language Vol.9 No.1 2008.03 pp.41-60
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국학중앙연구원 Korea Journal Vol.60 No.4 2020.12 pp.320-325
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.14 No.3 2013.08 pp.65-86
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
‘譯述’의 번역관습과 근대적 번역관습의 충돌 ― 1930년대 초 梁白華의 「阿Q正傳」 번역과 그에 대한 반응
[NRF 연계] 한국중국현대문학학회 중국현대문학 Vol.75 2015.12 pp.1-35
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국일어일문학회 일어일문학연구 Vol.126 2023.08 pp.169-186
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
韓国語訳『源氏物語』についての一考察 - 古典文学翻訳の在り方と底本の問題をめぐって -
[NRF 연계] 한국일본근대학회 일본근대학연구 Vol.43 2014.02 pp.189-212
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한민족문화학회 한민족문화연구 Vol.41 2012.10 pp.167-196
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 경성대학교 한국한자연구소 漢字硏究 Vol.28 2020.12 pp.155-170
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국고전번역원 민족문화 Vol.30 No.30 2007.12 pp.29-92
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
웬세스라오의 『푸른 수염의 비밀』 - 페로의 「푸른 수염」의 현대적 변용
[NRF 연계] 한국외국어대학교 중남미연구소 중남미연구 Vol.33 No.3 2014.10 pp.119-140
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
예술로서의 일본 근대 번역어의창작과 번역의 지향점에 대한 소고
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.19 No.1 2018.03 pp.177-198
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
식민주의와 민족주의, 그리고 번역: 김윤식의 한일 근대문학 번역론
[NRF 연계] 한국비교문학회 비교문학 Vol.89 2023.02 pp.163-195
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
근대전환기 번역 및 번안 서사의 두 가지 양상 ―애국과 교육 계몽 담론의 수용 양상을 중심으로
[NRF 연계] 현대문학이론학회 현대문학이론연구 Vol.42 2010.09 pp.95-116
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
번역을 ‘통한’ 집중의 시간-『근대 문학의 역학들-번역 주체・동아시아・식민지 제도』 (소명출판, 2019)를 읽고
[NRF 연계] 상허학회 상허학보 Vol.60 2020.10 pp.557-606
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
중국 근대 성경번역과 백화문의 맥락적 이해—和合本 번역을 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.14 No.4 2013.09 pp.225-246
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
일제 강점기 한국 근대 소설의 중국 번역 현황과 그 의미
[NRF 연계] 국어국문학회 국어국문학 Vol.181 2017.12 pp.163-193
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-