원문정보
The Usage of Japanese Factual Conditional to tara in I-JAS : Focusing on Korean Learners’ Story Telling and Writing Tasks
초록
영어
In this paper, we analyzed the factual contitional TO and TARA produced by Japanese native speakers and Korean learners through corpus examples. The findings of this paper can be summarized as follows. First, even depicting the same scene, the learners produced TO and TARA less than half of native speakers. Second, native speakers mainly used TO regardless of telling or writing task, whereas learners used TARA more frequently than TO. Third, in [X TO/TARA Y TEITA] pattern(discovery), native speakers mainly used -TEITA, whereas learners used more diverse expressions. In particular, there were overwhelmingly many examples of misuse of action verbs in the simple past tense or -TESHIMATA in the consequent. Fourth, it was suggested that the learners could hardly use the [X IRUTO/ITARA Y] pattern(emerge). Fifth, in the case of continuous usage, learners used TARA where TO should be used, or produced inappropriate sentences. Thus, the learners can not use factual conditional appropriately overall, and use unconventional forms. Appropriate teaching is needed.
한국어
본 논문에서는 일본어 모어화자와 한국인 학습자가 산출한 「と」 「たら」의 사실적 용법 사용실태를 코퍼스 용례를 통해 분석했다. 본고에서 밝혀진 사실을 정리하면 다음과 같다. 첫째, 같은 장면을 묘사함에도 학습자의 사실적 용법 산출수는 모어화자의 절반에 미치지 못했다. 둘째, 모어화자는 말하기, 쓰기 관계없이 전체적으로 「と」를 주로 사용하였으며 「たら」의 산출은 소수였으나 학습자는 「たら」가 「と」보다 많이 산출되었다. 셋째, 발견 용법에서 모어화자의 경우 후건에 「ている」를 주로 사용한 반면, 학습자는 모어화자보다 다양한 표현을 사용했다. 특히, 후건에 동작동사의 단순과거형이나 「てしまった」를 사용한 오용의 예가 압도적으로 많았다. 넷째, 학습자는 발현용법을 거의 사용하지 못해 습득이 어려운 것이 시사되었다. 다섯째, 연속 용법의 경우 학습자는 「と」를 사용해야 하는 곳에「たら」를 사용하거나 부적절한 문장을 산출했다. 이처럼 학습자는 전체적으로 사실적 용법을 적절히 구사하지 못했고 전건과 후건의 알맞은 형태의 술어를 사용하지 못했다. 이에 대한 적절한 지도가 필요하다.
목차
2. 선행연구
3. 연구방법
4. 결과와 고찰
5. 나가며
참고문헌
要旨
ABSTRACT