개화기 선교사 게일의 「춘향전」 재번역 이유와 특성: 원전 선택의 관점에서
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.23 No.3 2022.09 pp.9-33
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
공간의 의미와 시대의 재해석: 황석영의 『오래된 정원』 론
[NRF 연계] 한국문학이론과비평학회 한국문학이론과 비평 Vol.20 No.1 2016.03 pp.131-149
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
재번역의 충실성과 번역윤리-『ノルウェーの森』 재번역을 중심으로-
[NRF 연계] 한국일본어문학회 日本語文學 Vol.1 No.78 2018.09 pp.237-261
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
『비행선(飛行船)』의 중역(重譯) 및 텍스트 변형 양상 연구
[NRF 연계] 한국현대문학회 한국현대문학연구 Vol.45 2015.04 pp.5-50
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
한국소설의 재번역에 나타난 화법 변화와 번역가의 선택 —'움직이는 성' 재번역을 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.23 No.2 2022.06 pp.97-126
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
데보라 스미스의 번역관과 ‘결여-향상’과 ‘해석-다양성’ 재번역의 관점에서 본 The Vegetarian
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.20 No.5 2019.12 pp.197-216
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
초량관어학소(草粱館語學所) 「復文錄」의 성립 과정: 복문(復文) 교육의 원문 확보 방법과 관련하여
[NRF 연계] 한국어학회 한국어학 Vol.72 2016.08 pp.85-119
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-