[NRF 연계] 한국18세기영문학회 18세기영문학 Vol.9 No.1 2012.06 pp.93-122
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
『오만과 편견』의 역설적 비전: 장자상속제의 문학적 재현
[NRF 연계] 한국근대영미소설학회 근대영미소설 Vol.20 No.2 2013.08 pp.141-161
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
제인 오스틴의 『오만과 편견』에 나타나는 형식문체소의 번역
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.15 No.5 2014.12 pp.7-31
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
오스틴 소설에 나타난 대중 미학 : 『오만과 편견』을 중심으로
[NRF 연계] 한국영미어문학회 영미어문학 Vol.92 2009.09 pp.1-23
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국현대영미소설학회 현대영미소설 Vol.15 No.2 2008.09 pp.85-105
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 건국대학교 동화와번역연구소 동화와번역 Vol.36 2018.12 pp.35-57
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
“내 당돌함 때문에 나를 좋아했나요?”: 『오만과 편견』의 새로움과 낯익음
[NRF 연계] 한국근대영미소설학회 근대영미소설 Vol.14 No.1 2007.05 pp.123-142
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
『오만과 편견』 영한 번역서 간 There 존재구문 양상차이와 구문의 교육 제언
[NRF 연계] 한국영미문학교육학회 영미문학교육 Vol.25 No.1 2021.04 pp.107-124
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
“저는 웃는 걸 너무나도 좋아하는걸요”: 『오만과 편견』 속 다시 쓰는 웃음의 가치
[NRF 연계] 19세기영어권문학회 19세기 영어권 문학 Vol.25 No.2 2021.09 pp.201-224
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
『오만과 편견』번역서에 나타난 존재구문의 초점구조 실현양상 연구
[NRF 연계] 한국현대영어영문학회 현대영어영문학 Vol.65 No.1 2021.02 pp.67-84
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
소설 대화문 번역의 단락구성 연구 - 『오만과 편견』의 대화문 중간삽입 지시문을 중심으로
[NRF 연계] 인문사회21 인문사회21 Vol.7 No.4 2016.08 pp.95-116
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
『인사조직연구』 30년: 오만과 편견, 그리고 이어달리기
[NRF 연계] 한국인사조직학회 인사조직연구 Vol.30 No.3 2022.08 pp.219-226
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-