Translation Strategy of Non-Literary Text from English to Korean
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제1집 1997.12 pp.43-78
7,900원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
어느 실용 번역가의 아비투스 연구 : 바깥텍스트와 번역결과물을 중심으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제24권 1호 2020.02 pp.167-199
7,500원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
고유 이름(proper name)의 번역방법 - 비문학 출판 텍스트를 중심으로 -
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제16권 4호 2012.11 pp.75-108
7,600원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
아랍어-한국어 기계번역에 관한 고찰 - 비문학텍스트를 중심으로 –
[NRF 연계] 한국아랍어아랍문학회 아랍어와 아랍문학 Vol.25 No.1 2021.02 pp.55-87
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
원천언어의 관점에서 살펴본 기계번역의 오류분석과 수정 원칙: 비문학 텍스트의 통사적 특징에 근거해서
[NRF 연계] 동아인문학회 동아인문학 Vol.44 2018.09 pp.151-171
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-