한국외국어대학교 통번역연구소 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 Cultural Conflict and Dissonance in Translation and Interpreting 2024.01 pp.8-22
4,800원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
한국단편소설 번역의 자기교정 사례분석 - 브루스/주찬 풀턴의 번역 A Dream of Good Fortune을 기반으로
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제26권 4호 2022.10 pp.139-160
5,800원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
왜 snack-wagon은 p’ojang mach’a가 되었는가? 문화용어 음차 번역의 상대적 지위와 통시적 변화
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제28권 3호 2024.08 pp.117-136
5,500원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
한국문학 번역에서 문학 번역가의 역할: 브루스 풀턴, 주찬 풀턴의 한 명 번역 결정부터 One Left 출판까지의 과정을 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.22 No.2 2021.06 pp.47-77
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-