아랍어 번역에 있어서의 Politeness 전략 -인사말과 문학작품을 중심으로-
한국외국어대학교 통번역연구소 통번역학연구 제5집 2001.12 pp.23-38
4,900원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
SHU`UBIYYA STUDY IN ARABIC METHODOLOGICAL PROBLEMATICS OF ARABIC LITERARY HISTORY
[NRF 연계] 한국외국어대학교 중동연구소 중동연구 Vol.31 No.3 2013.02 pp.193-237
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
Translation and Cultural Equivalence: A Study of Translation Losses in Arabic Literary Texts
[NRF 연계] 세종대학교 언어연구소 Journal of Universal Language Vol.10 No.1 2009.03 pp.7-44
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
A Style-based Approach to Translating Literary Texts from Arabic into English
[NRF 연계] 경희대학교 비교문화연구소 비교문화연구 Vol.32 2013.09 pp.5-28
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
한국어-아랍어 번역에서의 논리연결 표지 연구-사랑 손님과 어머니를 중심으로-
[NRF 연계] 한국중동학회 한국중동학회논총 Vol.30 No.3 2010.02 pp.281-300
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
문학텍스트의 한-아 기계 번역 오류 연구 —「82년생 김지영」을 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.23 No.3 2022.09 pp.155-182
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
한국어- 아랍어 기계번역에 관한 고찰 -비문학 텍스트를 중심으로-
[NRF 연계] 한국아랍어아랍문학회 아랍어와 아랍문학 Vol.26 No.2 2022.08 pp.65-87
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
아랍어-한국어 기계번역에 관한 고찰 - 비문학텍스트를 중심으로 –
[NRF 연계] 한국아랍어아랍문학회 아랍어와 아랍문학 Vol.25 No.1 2021.02 pp.55-87
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
동서 고전 문학의 교류 -아랍어 판본 Kitāb Bilawhar wa Būdhāsaf 를 중심으로-
[NRF 연계] 한국외국어대학교 중동연구소 중동연구 Vol.25 No.2 2007.01 pp.345-374
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국이슬람학회 한국이슬람학회논총 Vol.32 No.3 2022.10 pp.249-276
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-