간행물 정보
-
- 제공처
- 한국연구재단
- 발행기관
- 한국외국어대학교 일본연구소
- 수록기간
- 2002 ~ 2025
- 주제분류
- 인문학 > 일본어와문학
Vol.91 (12건)
빈곤과 차별의 상징이 된 후쿠시마 – 현대일본 표상문화론에서 서발턴 연구의 가능성 –
[NRF 연계] 한국외국어대학교 일본연구소 일본연구 Vol.91 2022.03 pp.7-24
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
일제강점기 일본인 화가에게 있어 ‘조선적인 것’의 의미 - 이시이 하쿠테이(石井柏亭, 1882-1958)의 기행서『그림 여행(繪の旅)』(1921)에 나타난 타자인식을 중심으로 -
[NRF 연계] 한국외국어대학교 일본연구소 일본연구 Vol.91 2022.03 pp.25-46
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
일본의 가치지향 외교 네트워크 – 인정투쟁, 가치 네트워크, 외교적 위선 –
[NRF 연계] 한국외국어대학교 일본연구소 일본연구 Vol.91 2022.03 pp.47-76
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
在日朝鮮人学生に対する集団襲撃事件の再検討 - レイシズムの多層性と対応の限界を中心に -
[NRF 연계] 한국외국어대학교 일본연구소 일본연구 Vol.91 2022.03 pp.77-100
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
일본의 가라쿠리인형과 변신캐릭터의 문화적 고찰 - 데즈카오사무의 만화 속 변신캐릭터의 의미 -
[NRF 연계] 한국외국어대학교 일본연구소 일본연구 Vol.91 2022.03 pp.101-122
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
마키무라 코(槇村浩) 시에 나타난 <하위주체> 연구 - 「살아있는 총가」「간도빨치산의 노래」를 중심으로 -
[NRF 연계] 한국외국어대학교 일본연구소 일본연구 Vol.91 2022.03 pp.125-146
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
오에 겐자부로(大江健三郎) 『M/T와 숲의 신비한 이야기』 - 번역으로서의 다시쓰기와 이언어 간 다시쓰기로서의 번역 -
[NRF 연계] 한국외국어대학교 일본연구소 일본연구 Vol.91 2022.03 pp.147-173
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
원정기(院政期), 제영가(題詠歌)의 우타마쿠라(歌枕) 섭취의 양상에 대한 고찰 - 우타마쿠라 아다치(安達)를 중심으로 -
[NRF 연계] 한국외국어대학교 일본연구소 일본연구 Vol.91 2022.03 pp.175-197
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
オンラインによるPBLを中心とした研修 - パンデミック․ペダゴジーにおける日韓COIL型研修の取り組み -
[NRF 연계] 한국외국어대학교 일본연구소 일본연구 Vol.91 2022.03 pp.201-225
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
「してある」 결과성이 나타내는 의미특징 일고찰 – 「~を ~してある」 구문의 상태퍼펙트성을 중심으로 –
[NRF 연계] 한국외국어대학교 일본연구소 일본연구 Vol.91 2022.03 pp.227-252
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
複合形式における格助詞性の希薄化について - 形式名詞と助詞が結合したタイプ複合助詞を中心に-
[NRF 연계] 한국외국어대학교 일본연구소 일본연구 Vol.91 2022.03 pp.253-272
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
야마모토 사토미 저 『어둠의 일본미술』에 대한 서평 (山本聡美『闇の日本美術』ちくま新書、2018)
[NRF 연계] 한국외국어대학교 일본연구소 일본연구 Vol.91 2022.03 pp.275-281
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
