earticle

논문검색

Learning Writing Skills for Translation Proficiency : Strategies for English Writing in the L2

원문정보

Carolyn Scheer

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Teaching Advanced English writing to translators requires adapting traditional TESL strategies to meet a new list of objectives: writing skills of future translators. Instructors trained in TESL should understand advanced-level student needs, especially into-B translation students. The native speaker Advanced English instructor can learn much from research in TESL and translation studies, and can integrate that information into his/her own methodology for (1) assessing student writing proficiency in the target language and (2) planning lessons to meet the writing needs of translation students.

목차

Abstract
 I. Introduction
 II. Reviewing the Research
 III. Linking Writing Strategies to Translation Strategies
 IV. Evaluating Students and Planning Appropriate Activities
  1. Meeting Institutional and Student Needs
  2. Practical Ideas for Assessment
 V. Practical Writing Activities for Translation Classes
  1. Reasons for Activities
  2. Types of activities
  3. Follow-up and Feedback Supports and Enhances Activities
 VI. Conclusion
 References
 APPENDIX

저자정보

  • Carolyn Scheer GSIT, Hankuk University of Foreign Studies

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,300원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.