다양성영화포스터의 번역에서 인지종결욕구와 마케팅적 기능 수행
[NRF 연계] 동국대학교 영어권문화연구소 영어권문화연구 Vol.12 No.1 2019.04 pp.239-267
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
관객의 몰입을 위한 영화포스터 번역╶정보적 엔트로피를 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.19 No.2 2018.06 pp.175-202
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.22 No.5 2021.12 pp.69-97
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
스타벅스 메뉴의 현지화를 위한 장소 중심의 네이밍 전략
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.21 No.5 2020.12 pp.161-184
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
영화포스터의 영한 번역에서 여성의 시각적 변화 —발화의 주체에서 응시의 대상으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.20 No.1 2019.03 pp.177-199
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
영화포스터 번역에서의 상호관계적 기능 연구 — 독자와의 상호작용을 중심으로
[NRF 연계] 한국번역학회 번역학연구 Vol.18 No.2 2017.06 pp.97-126
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
한·미 호텔 웹사이트 번역 텍스트를 통한 상호작용적 의미의 변화
[NRF 연계] 한국통번역교육학회 통번역교육연구 Vol.14 No.3 2016.12 pp.141-169
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-