‘민족지’로서의 고소설 번역본과 시선의 문제 - 홍종우의 불역본 『심청전 Le Bois sec refleuri』을 중심으로
[NRF 연계] 한국불어불문학회 불어불문학연구 Vol.109 2017.03 pp.167-193
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
외국문학텍스트로서 고소설 번역본 연구(Ⅱ) : 홍종우의 불역본 『심청전』 Le Bois sec refleuri와 볼테르 그리고 19세기 말 프랑스문단의 문화생태
[NRF 연계] 한국프랑스학회 한국프랑스학논집 Vol.95 2016.08 pp.83-111
협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-