earticle

논문검색

동시통역 품질 평가에 대한 경험적 연구 고찰

원문정보

Empirical research on the evaluation of Simultaneous Interpretation

이혜승

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Evaluation of an interpreting is a very important issue since it is closely related to three
perspectives of interpreting: market, research, and teaching. Among professional interpreters,
there is a fairly clear consensus as to what is “good” and what is “not good” or “bad.”
However, that standard could hardly be used to generalize those standards as seen by
other involved parties of the act of interpreting: speaker and audience. This paper attempts
to study problems with evaluation or quality assessment of simultaneous interpretation (SI)
and its pedagogical issues. For this purpose, a brief theoretical questionnaire on the quality
assessment of SI and factors that affect the quality of interpreting was created and presented. The result of the survey was analyzed to investigate the reaction of listeners to
various types of SI. Finally, several principles and methods for quality assessment of SI are
suggested.

목차


 Ⅰ. 서론
 Ⅱ. 동시통역의 품질 평가
  1. 품질 평가 주체
  2. 평가 기준과 변수
  3. 평가 방법
 Ⅲ. 평가 분석
  1. 평가의 특성
  2. 평가 방법
 Ⅳ. 결론
 참고문헌

저자정보

  • 이혜승 Lee, Hye-seung. 수원대학교 러시아학과 초빙교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,100원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.