earticle

논문검색

세계사 용어의 서술 실태와 개선 방안(제7차 교육과정 중학교 사회과 교과서를 중심으로)

원문정보

The Analysis of Middle School Social Studies Textbook's World History Terminology in the 7th National Curriculum

박정화, 권오현

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study aims to analyze the usage of world history terminology in middle school social studies textbook for 7th national curriculum. In order to identify characteristics of world history terminology, method and types of denotation were analyzed. Also it was compared with Korean and Eastern history terminology and characteristics in description of world history terminology were analyzed.
To improve the use of terminology itself, following suggestions are made: Unifying factual and conceptual terms between different textbooks. Reducing the existing large number of terms to be learnt and memorized in the social studies textbooks down to compact number of terms fitting middle school level is suggested. Additional denotations of proper nouns, such as old Chinese names of people and places, with the original sound can help pupils’ learning to be more compatible. Rather than writing in a biased manner to reflect values of certain region or people, a balanced terminology usage is wanted. For analytical/evaluating terms, terms used in various other contexts must be taken into account in usage.
In description of world history terminology, suggestions are made separately for in-text and extra-text contents. For in-text descriptions following suggestions are made: Descriptions must be easy enough for the pupils to understand. Since there are many abstract terms, detailed descriptions are needed. To increase interest on the part of the pupils, loying ‘conversational’ rather than merely dry, explanatory narrative is suggested. Right next to the professional terms, brackets could be put to include additional explanation or when space does not permit, use of the sides of pages for further explanation is suggested. For extra-text contents, use of sides of pages for explanation and chapter summaries are suggested. In appendixes, additional explanation must be provided systematically and in detail, taking account of the level of pupils.

한국어

본고에서는 제7차 교육과정 중학교 사회 교과서 세계사 용어의 표기와 서술 방식 등을 분석하여 특징과 문제점을 지적하고 개선 방안을 제시하였다. 세계사 용어의 표기 방식은 원지음대로 한글로 표기한 경우, 원지음과 한자어를 결합한 경우, 원어의 뜻 그대로 우리말로 번역한 경우, 원어의 본래 뜻과 다르게 번역한 경우, 우리식 한자음으로 표기한 경우의 5가지 유형으로 나눌 수 있다. 그 중에서 가장 큰 문제점은 중국 지명의 표기 방식에 통일성이 결여되어 있다는 것이다. 국사․동양사․서양사 용어의 비교 결과, 모두 한자어와 추상적인 용어가 많아 학생들의 이해와 흥미를 떨어뜨린다는 문제점이 있었다. 그리고 서양사 용어와 동양사 용어는 특정 지역 중심의 편중된 시각에서 서술하고 있다는 문제점을 지적할 수 있다. 국사 용어의 경우 干支나 月日을 포함하는 경우가 많았고, 동양사 용어는 제도나 정책과 관련된 용어가 많았으며, 서양사 용어는 인명과 지명이 들어가는 것이 많았다. 다음으로 세계사 용어 서술의 특징을 분석하여, 설명문 위주로 한자어가 많이 사용되고 있다는 문제점을 지적하였다. 하지만 소제목의 서술을 알기 쉽게 풀어서 제시하였다는 점, 날개 주나 읽기 자료․비문자 자료․단원정리 등에서 세계사 용어에 대한 적극적인 설명을 시도하고 있다는 점 등은 긍정적인 면으로 지적할 수 있다.
한편, 세계사 용어 자체의 개선 방안으로 사실적 용어와 개념적 용어의 통일, 중학교 수준에 맞는 핵심적인 용어의 정선, 외부와의 소통을 위한 중국 과거 인명․지명의 원지음 병기, 특정지역이나 집단의 가치를 배제한 균형 잡힌 입장의 용어 수록, 해석․평가적 용어의 경우 본문외의 서술에서 다양한 입장의 용어 수록 등을 제시하였다. 세계사 용어의 본문 서술은 학생들이 이해할 수 있도록 쉽고 상세하고 재미있게 서술할 것, 전문 용어 바로 옆에 괄호를 만들어 보충 설명을 적어놓거나, 설명이 길어질 경우 여백의 주를 활용할 것 등을 제안하였다. 본문외 용어 해설의 개선 방안으로 날개 주와 단원 정리, 부록에서는 학생들의 수준을 고려하여 쉽고 구체적이며 구조적으로 용어에 대한 보충 설명을 해야 한다는 점을 지적하였다.

목차

내용 요약
 Ⅰ. 서론
 Ⅱ. 세계사 용어 표기와 서술의 특징과 문제점
  1. 세계사 용어의 표기 방식과 문제점
  2. 동양사․서양사․국사 용어의 비교 분석
  3. 세계사 용어 서술 방식의 특징과 문제점
 Ⅲ. 세계사 용어와 서술의 개선 방안
  1. 세계사 용어 자체의 개선 방안
  2. 세계사 용어 서술의 개선 방안
 Ⅳ. 결론
 <참고 문헌>
 

저자정보

  • 박정화 Park, Jung-Hwa. 고성하일중학교
  • 권오현 Kwon, Oh-Hyun. 경상 대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.