earticle

논문검색

학습자의 협력적 지식창출을 위한 에듀테크 융합형 수업 운영 사례 연구 : ‘통번역입문’ 교과목을 중심으로

원문정보

A case study on the implementation of an edutech-integrated class for collaborative knowledge construction among learners : Focusing on the “Introduction to translation and interpreting” course.

강경이

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Recent advances in artificial intelligence technology have fundamentally transformed learning paradigms. This shift has changed the educational focus from assessing “what and how much learners know” to understanding “how they interpret, internalize, and apply knowledge.” This transition is particularly important in theory-oriented courses that emphasize conceptual frameworks and theoretical foundations, necessitating careful consideration and reflection on evolving learning environments. This study designed and implemented a theory-based translation and interpreting course that utilized educational technology tools to create a blended “online + offline” learning environment. The goal was to promote interaction among learners and between learners and the instructor while facilitating collaborative knowledge construction. The present study investigates learner experiences and responses regarding peer interaction, collaborative learning processes, and the pedagogical effectiveness of integrating educational technology. The objective is to derive educational implications for future translation and interpreting pedagogy.

목차

Abstract
I. 들어가며
II. 연구배경
1. 협력적 지식창출 개념
2. 협력적 지식창출 활동의 온라인 확장
III. 통번역 이론 수업 설계 사례
IV. 협력적 지식창출 목적 에듀테크 활용에 관한 학습자 의견
1. 학습자 그룹 협력을 통한 상호작용
2. 학습자 개별 소통 참여를 통한 상호작용
3. 졸업생 멘토링 활동을 통한 상호작용
Ⅴ. 결론: 교육적 시사점과 한계
참고문헌

저자정보

  • 강경이 Kang, Kyoungyi. 이화여자대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 7,300원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.