earticle

논문검색

통역 스터디에서 ICT 툴 활용의 가능성 - 사운드클라우드(SoundCloud)와 오다시티(Audacity)를 중심으로 -

원문정보

Application of ICT tools in student-led interpreting practice session : Based on SoundCloud and Audacity.

신나정

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Unlike the interpreting education community in Korea, which provided synchronous mode of online learning using video conferencing platforms during the spread of COVID-19, interpreting education institutions abroad such as EMCI Universities provided both synchronous and asynchronous education using various ICT tools. Noting this fact, this study aims to introduce a music sharing platform, “SoundCloud” and a recording and editing program, “Audacity” and propose these tools can be effectively used in self learning sessions of interpreting. In addition, this paper identifies pros and cons of each tool, based on users’ experience and suggests potential areas of application. In a group interview, interviewees noted that the two platforms offer many benefits when they are used for a wide range of applications including interpreting practice and number conversion without time and space constraints, while they reduce psychological stress during practice sessions, leading to higher motivation.

목차

Abstract
I. 들어가는 말
II. 이론적 배경
1. ICT 툴을 활용한 통역교육: 코로나19 확산 이전
2. ICT 툴을 활용한 통역교육: 코로나19 확산 이후
III. 연구방법
1. 연구대상 ICT 툴 선정 및 특징 파악
2. 학습자 사용 경험 조사
IV. 분석결과
1. 툴별 특징
2. 학습자 사용 경험
3. 활용 방안 제안
IV. 나가는 말
참고문헌

저자정보

  • 신나정 Shin, Najung. 한국외국어대학교 (강사)

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,400원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.