원문정보
Subcultural Adaptations of Dazai, Osamu in Light Novel : Focused on the Creative Techniques
초록
영어
This article focuses on the Creative Techniques of Light Novel, especially on the subcultural adaptations of Dazai, Osamu. As one of the great modern writers, Dazai has been loved by Japanese over the 70years. Light Novel writers are also influenced by Dazai, and they adapt Dazai to their subcultural creations in many ways. There are three ways using Dazai and his works in Light Novel. First, Light Novel rewrites Dazai’s major work Human Lost: they borrow their narrative structures from game storytelling, and, in doing so, they get their readers caught up into the story. Second, Dazai and his works become the symbols of simulacre: literary texts of Dazai and his images as a writer are changed into objects of Kitsch in the simulation reality of Light Novel. Lastly, Dazai becomes a subcultural character with other famous Japanese and West writers in recent Light Novel: those characters of Light Novel are mostly irrelevant to their originals, but their creative techniques show Japanese subcultural preference for nonsignificant symbols. After considering all the aspects, the subcultural adaptations of Dazai, Osamu in Light Novel extend the range of Literature, since they provide opportunities for mutual exchanges between genres, genders, and generations in current Literature.
한국어
본 연구는 오타쿠 서브컬처의 대표적 문자콘텐츠인 라이트노벨이 다자이 오사무(太宰治)를 활용하는 양상에 주목한다. 라이트노벨과 순수문학의 접점을 관찰하는 것을 통해, 우리 시대 문학의 지형도를 그려 볼 수 있는 것이다. 라이트노벨에서 다자이 오사무는 세 가지 양상으로 활용된다. 대표작 『인간실격(人間失格)』이 다시쓰기 되는 양상, 다자이 오사무의 텍스트가 시뮬라크르(sumulacre)적 기호로 코드 전환되는 양상, 다자이 오사무라는 존재가 의인화 되어 캐릭터로 만들어지는 양상이 이에 해당한다. 우선 『인간실격』이 다시쓰기 되는 것은 노무라 미즈키(野村美月)와 와타리 와타루(渡航)의 라이트노벨에서 나타나는데, 이는 라이트노벨이 기존의 문학을 데이터베이스화 하고, 게임적 스토리텔링으로 독자를 몰입하게 하는 매커니즘을 보여준다. 그리하여 궁극적으로 이러한 다시쓰기는 서브컬처적 사소설, 서브컬처적 교양소설의 가능성을 보여준다. 다음으로 미카미 엔(三上延)의 라이트노벨에서는 다자이 오사무의 문학 텍스트가 소비 기호로 코드 전환되어 유통 구조의 맥락에 놓이는 양상을 관찰할 수 있다. 이는 라이트노벨 안에서 키치(Kitsch)적 감성이 바탕이 된 시뮬라시옹이 구축되었기에 가능한 일이다. 마지막으로 아사기리 카프카(朝霧カフカ)의 라이트노벨에서 다자이 오사무는 다른 순수문학의 작가들과 더불어 서브컬처적 캐릭터로 재창조 된다. 여기서 유독 다자이 오사무에게 영도(零度, zero)의 자리, 기호의 텅 빈 중심이 부여되는 것은, 작가적 이미지와 아우라가 그 개연성을 가능하게 하기 때문이다. 이처럼 다자이 오사무는 라이트노벨에서 지속적으로 호명되는 작가이다. 이는 다자이 오사무가 라이트노벨과 청년 감성을 공유하며, 서브컬처와 결합하기에 적합한 요소들을 갖추고 있기 때문이다. 그리고 이 같은 순수문학과 서브컬처의 결합은, 문학의 외연을 확장하고 문학 내 교류를 활발하게 한다는 데에서 중요한 시사점을 준다. 라이트노벨의 독자들이 원본이 된 순수문학을 역으로 찾아 읽고, 세대와 성별을 넘어 여러 다른 문학들이 교류하는 현상은 문학이 새로운 시대에도 역동적 가능성을 가질 수 있음을 보여주는 것이기 때문이다.
목차
2. 데이터베이스가 된 『인간실격(人間失格)』 - 라이트노벨의 게임적 스토리텔링
3. 시뮬라크르(simulacre)가 된 다자이 오사무의 텍스트 - 라이트노벨과 키치(Kitsch)적 감성
4. 영도(零度)의 캐릭터가 된 다자이 오사무 라이트노벨, 일본적 기호(記號/嗜好)
5. 결론
참고문헌
要旨
ABSTRACT
