원문정보
A Study on the Learning of the Second Language about theGrammar of Different Levels of Japanese Learners -Focused on the use of Yo-da and Mitai-da -
초록
영어
In this study, we analyzed what features the learners have shown in the course of acquiring Yo-da, Mitai-da, and how the learning level is affecting it. To summarize the results, the following can be expressed. (1) “Yo-da” and “Mitai-da” are used evenly, without being biased to either side, regardless of the learning level. However, as the learning level rises, the ratio of “Mitai-da” increases. (2) “Yo-da” and “Mitai-da” have different preferred connections. “Yo-da” is mainly used in connection with verbs and nouns and “Mitai-da” is clearly used in connection with nouns. This tendency becomes stronger as the learning level rises, indicating Yo-da = Use with the verb at the higher level and Mitai-da = Use with the noun. (3) “Yo-da” and “Mitai-da” differ from the positions used at the sentences. “Yo-da” is used in the technical department regardless of the learning level, and “Mitai-da” tends to be used in the technical department as the level increases. (4) The acquisition of “Yo-da” and “Mitai-da” shows the formation of frequently used units in strong combination with a particular phrase.
일본어
本研究は日本語学習者の「ようだ・みたいだ」の習得過程でどのような特徴があるのか、また、そこには学習レベルがどのように関与しているのかを分析したものである。分析の結果をまとめると次のようである。 (1)「ようだ」と「みたいだ」は、いずれのレベルにおいても一方の形式に偏ることなく使用されるが、学習レベルが上昇するほど「みたいだ」の使用比率が少しずつ高くなる。 (2)「ようだ」と「みたいだ」はそれぞれ好んで接続する形式が異なる。「ようだ」は主に動詞と名詞に接続して使用され、「みたいだ」は名詞に接続して使用される傾向が見られる。このような傾向は学習レベルが上がるするほど強くなり、上級レベルでは「ようだ=動詞との使用」、「みたいだ=名詞との使用」という傾向が顕著になる。 (3)「ようだ」と「みたいだ」は文で使用される位置に差が見られる。「ようだ」は、学習レベルに関係なく非述部で使用され、「みたいだ」はレベルが上がるほど非述部で使用される傾向が強くなる。 (4)「ようだ」と「みたいだ」の習得には特定の語句と強く結合して頻繁に使用される「ユニット形成」が見られる。
목차
2. 선행연구의 검토
3. 분석의 개요
4. 분석 및 결과
5. 나오며
參考文獻
<要旨>
