원문정보
Image of Japanese and Korean Role Language
초록
영어
This research analyzes Japanese and Korean used as role language in internet communities. The analysis centered on 926 examples of Japanese and 165 examples of Korean collected in two sites, Japanese “2ch” and Korean “DC inside”. Results can be summarized as below. (1) The use of Japanese as a role language in the Korean site is seen as a playful tool in the conversation and has a soft image. Role language is used mainly by learners or former learners of Japanese. (2) The use of Korean as a role language in the Japanese site addresses Korea or Koreans in a negative way. For instance, the use of the softer verb ending “seyo” is very rare compared to “nida”, and the mark < `∀´>, which expresses an angry face, is often seen. Korean role language reflects the image of pre-war? Koreans, nowadays’ Koreans and Koreans born in Japan. (3) On the other side, “seyo” as a role language used with a playful function in Japanese mass media communication has a soft image. It reflects the positive image of nowadays’ Korean society and Korean people.
한국어
본 연구에서는 한국의 인터넷 사이트 ‘디시인사이드’와 일본의 인터넷 사이트 ‘2ch’에서 일본어역할어와 한국어역할어를 수집하여 이에 부여된 이미지를 분석하였다. 그 결과는 다음과 같이 정리될 것이다. (1)인터넷 커뮤니티 사이트에 사용된 일본어역할어는 전통적으로 한국에서 일본어로 인식되는 어휘를 사용한 것이 아니며, 일본어 학습경험자에 의한 가벼운 이미지와 재미를 추구하고 있다. (2)한국어역할어에서는 한국과 한국인을 비하적으로 표현하는 부정적인 내용을 내포하고 있으며, 부드러운 느낌을 주는 「セヨ」의 쓰임이 거의 없던 점, < `∀´>와 같이 화가 나있는 듯한 모습의 눈매와 입 모양을 나타내는 이모티콘이 사용되는 점 등으로부터 「ニダ」는 근현대 한국(인) 및 재일한국인을 나타내는 부정적인 이미지로 쓰이는 것으로 볼 수 있다. (3)매스 미디어의 한국어역할어 ‘세요(セヨ)’는 가벼운 느낌의 재미를 추구하는 언어유희적인 요소를 포함하고 있다. 「セヨ」는 현대 한국(인)의 긍정적인 이미지를 표상하는 것이다. 일본의 커뮤니티 사이트 ‘2ch’와 방송 영상을 비교해보면 한국 또는 한국인에 대해 부정적인 이미지와 긍정적인 이미지가 교차하고 있으며, 매스 미디어에서는 가벼운 이미지로 언어유희적 사용이 되고 있음은 희망적이라 할 수 있겠다.
목차
1. 들어가며
2. 역할어 및 이미지 연구
3. 조사의 개요 및 분석자료
4. 일본어역할어와 한국어역할어의 이미지
4.1 언어접촉의 실태
4.2 일본어역할어의 이미지
4.3 한국어역할어의 이미지
5. 나오며
<참고문헌>
<국문요지>