중국인 학습자의 한국어 연결어미 ‘-고’ 사용 연구*


A Study on Korean Connective ‘-go’ for Chinese KFL Learners

정진현, 김상수

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)



This study is to analyze the aspects of using Korean connective ‘-go’ in conjoined sentences by Chinese KFL learners and contrast how to form conjoined sentences in Korean and Chinese. On the basis of those, the study aims to suggest an efficient teaching method for Korean connective ‘-go’. Korean connective is characterized as a Korean agglutinative language, and it is the important part of which second language learners should be careful when they learn Korean. However, it is not easy for Chinese KFL learners whose language is characterized as an isolated language to understand and use Korean connective without errors. In Chinese language, conjoined sentences are made by using “Guanlianciyu(关联词语) or a comma, a semicolon, a colon and etc. Since Chinese KFL learners are influenced by their native language, Chinese, those features of Chinese language makes Chinese KFL learners more difficult to learn Korean language. Furthermore, in Korean, one Connective can have many different meanings, and have inflections of its form. Especially Korean connective ‘-go’ has many different meanings and it can be expressed in various ways in Chinese language. Thus these features make Chinese KFL learners understand Korean Connective ‘-go’ more difficult. However Korean connective ‘-go’ is one of the most frequently used connective in Korean and is one of the things KFL must study. For these reason, this study analyzes the features and meanings of Korean connective ‘-go’ against Chinese, examines how the graded learners acquired connective ‘-go’ and their mistakes in detail, and suggest the efficient ways to teach Korean connective ‘-go’ to Chinese KFL learners. As a result of the analysis, it is observed that Chinese KFL leaners have trouble acquiring Korean connective ‘-go’, especially understanding of (1) the conjugation in Korean language, (2) various meanings in Korean connective ‘-go’, (3) distinction between Korean connective ‘go’ and the other Korean connectives. Based on these results, this study would suggest that Chinese KFL learners need to learn (1) conjugation itself in agglutinative languages like Korean language, (2) Korean connective ‘-go’ in order of frequency of use, (3) difference between Korean connective ‘-go’ and other similar Korean connectives like ‘-aseo/eoseo’.


 1. 서론
 2. 이론적 배경
  2.1 ‘-고’의 의미
  2.2 중국어 접속문의 의미 관계
 3. 자료 수집 및 분석
  3.1 자료 수집
  3.2 분석 결과
 4. 연결어미 ‘-고’ 제시 방안
 5. 결론


  • 정진현 Jeong, Jinhyeon. 부산대학교 외국어로서의 한국어교육전공
  • 김상수 Kim, Sangsoo. 동명대학교 자율전공학부


자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 4,900원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.