원문정보
초록
영어
In mainstream composition classes, students focus on translating and teachers correct them rather than the student being conscious of the reader. Recently, peer response has become a popular method of assessment; however, in Korea, there are many limitations. Utilizing Japanese readers who understand no Korean enables Korean students in that they cannot rely on their Korean abilities, and this motivates them to write better because they are more conscious of the reader. The knowledge that there will be a Japanese reader removes the limits of the peer response. In this study, Japanese students were remote tutors via Skype in a composition class. There were four benefits for the Korean students: freedom from translation, awareness of cultural differences, ability to internalize the writing process, and ability to write what they want to convey.
목차
1. はじめに
2. ピア・レスポンスとその限界
3. 授業の実際
3.1. 授業の概要
3.2. 事前準備
3.3 授業の流れ
3.4 作文のテーマ
3.4 遠隔授業の方法
3.5 遠隔授業での制約
4. 授業後の学生の反応
5. 学期後の学生交流
6. まとめと今後の課題
参考文献
