earticle

논문검색

한중 및 동아시아 인문학

한국어 ‘개’와 중국어 ‘狗’의 의미 확장 소고

원문정보

A Study on the Expansion of Meanings of a Word ‘Dog’ in Korean and Chinese

한국어 ‘개’와 중국어 ‘구’의 의미 확장 소고

이선희, 신지언

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Even though ‘dog’ was a daily and familiar animal in both Korea and China, a word ‘dog’ shown in both languages mostly has negative implies. However, with the current change in the sociocultural perspective on ‘dog’, its negative meanings have been degraded a bit. The degradation of negative meanings contributed to the expansion of use range of the word ‘dog’ in Korean and Chinese, and also to increase the frequency of its use. Moreover, the recent ‘dog’-related neologism appearing in both languages has been settled down as a newly-fixed expression method. The word ‘dog’ in Korean is expansively used as a degree adverb with a role of ‘emphasis’ as the meaning of derogation is eliminated in meanings of the existing diverse prefixes. Also, in case of the word ‘dog’ in Chinese, its external meaning has been expanded, so that it is diversely used for the role of degree adverb emphasizing state/behavior or suffix referring to diverse people without the meaning of derogation.

한국어

‘개’는 한중 모두에게 일상적이고 친숙한 동물이었으나 한중 두 언어에 나타난 ‘개’는 대부분 부정적인 함의를 지니고 있다. 그러나 오늘날 ‘개’에 대한 사회 문화적 관점이 변화함에 따라 그것이 지닌 부정적 의미도 다소 퇴화된 경향이 있다. 부정적 의미의 퇴화는 한국어 ‘개’와중국어 ‘狗’의 사용 범위를 확대하고 사용의 빈도를 높이는데 일조하게 되었으며, 나아가 최근한중 두 언어에서 출현한 ‘개’와 관련한 신조어들은 새로이 고정된 표현 방식의 하나로 자리잡게 되었다. 한국어의 ‘개’는 기존의 다양한 접두사 의미들 속에서 폄하의 의미가 제거된 채‘강조’의 역할을 하는 정도부사로 확대 활용되고 있다. 또 중국어의 ‘狗’는 외연 의미가 확대되어 폄하의 의미 없이 다양한 부류의 사람들을 지칭하는 접미사나 상태, 행위를 강조하는 정도보어와 같은 역할로 다양하게 활용되고 있다.

목차

국문요약
 1. 서론
 2. ‘개’ 의미 확장: ‘개-’류의 활용 확대
 3. ‘狗’의 의미 확장: ‘单身狗’류와 ‘累成狗’류의 유행
 4. ‘개’와 ‘狗’의 확장과 정착
 5. 결론
 참고문헌
 Abstract

저자정보

  • 이선희 Lee, Sun-Hee. 계명대학교 중국어문학전공 부교수
  • 신지언 Shin, Ji-An. 영산대학교 관광외국어학부 부교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,500원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.