earticle

논문검색

대학생의 영한 문장구역에 나타난 시간적 양상

원문정보

Temporal aspects of English into Korean sight translation by college students.

이태형

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

While sight translation is an important part of interpreter training courses, this effective tool is widely used in Korean college English classrooms to enhance foreign language ability of students as well. In this context, this pilot study examines the temporal aspects of sight translation that have been rarely analysed before. Six students attending an interpretation class in a Korean college sight translated an English text and their performance was videotaped. Analysis of the video file using a video editing software revealed that the Eye-Voice Span, the time lag between reading text and uttering the converted version, was 2.9 seconds. As is the case with simultaneous interpretation, variables in the original English text influenced Korean sight translations. While the six subjects showed high correlation in their temporal variables, subjects in the strong group exhibited more efficient processing in sight translation than the weak group did as manifested by higher speech proportion, syllables per minute, and pauses.

목차

Abstract
 I. 들어가는 말
 II. 문장구역
  1. 문장구역의 이론적 배경
  2. 문장구역의 시간적 양상
 III. 분석과정
 IV. 분석결과
  1. 6명 피험자 자료
  2. 6명 피험자 변수 간 상관관계
  3. 원문 변수와 피험자 변수
  4. 상위집단과 하위집단 변수 비교
 IV. 나가는 말
 참고문헌

저자정보

  • 이태형 Lee, Taehyung.. 한양대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,800원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.