earticle

논문검색

일반논문

洪吉周對 『詩經』 的理解與運用

원문정보

Heung Gilju's understanding and application of "Book of Songs"

홍길주대 『시경』 적이해여운용

최묘시

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Heung Gilju was born in 1786, and died in 1841, his alias was 沆瀣. He was a Korean scholar of Chinese ancient literature in 正祖 period of Joseon Dynasty. He had great knowledge of Confucian classics, and wrote many books. The time he lived was the time of Qing Dynasty of China, the culture of which had great influence on the Korea. The Korean Empire imported Chinese Confucian thoughts, including its literature, of which especially The Book of Songs was very popular one, and reached its climax in the Joseon dynasty. As a prominent personality and prolific writer, he was not specialist of the Book of Songs, however, it is not difficult to find citations of the Book of Songs in his articles and works. Therefore, Heung Gilju is a typical representative in this social and literary background. This paper summarized and analyzed the citations of the Book of Songs or related words of the Book of Songs from his four works "峴首甲藁", "沆瀣丙函", "縹礱乙懺" and "孰遂念", in trying to show the understanding and application of the Book of Songs, to reflect the specific interpretation of the Book of Songs in average scholars of his time and the call of the development of social culture from his time. According to my understanding, the academic circle has not been given enough attention to this topic so far, but Chinese cultural acceptance and understanding of Heung Gilju have an important implication apparently.

한국어

洪吉周(1786~1841)는 호가 沆瀣, 조선 正祖시기에 道學과 古文의 合一이란 관점에서 文章을 중시했던 古文家였으며, 儒家 경전에 精通하였고 많은 작품을 남겼다. 홍길주가 살았던 조선왕조는 마침 중국 청나라 시기였으며 청나라의 문화와 사상은 조선왕조에 많은 영향을 끼쳤다. 조선왕조는 유교문화를 적극적으로 받아들였는데 유교경전은 줄곧 유학자들의 핵심 연구대상이었다. 주목할 만한 것은 洪吉周가 문장을 창작하는 과정에서 六經의 내용을 빈번히 인용하였는데, 그 중 특히 『詩經』에 매우 익숙하였다. 洪吉周의 문장을 살펴보면 『詩經』의 내용을 익숙하게 자신의 논술에서 활용했는데, 이를 통해 그의 『詩經』에 대한 조예와 선호를 짐작할 수 있다. 洪吉周는 개성이 두드러지고 多產적인 문인이나 『詩經』에 대한 전문적인 저술은 없다. 그러나 그의 문장을 살펴보면 『詩經』과 관련된 구절을 곳곳에 발견할 수 있으며, 『詩經』의 내용을 익숙하게 인용하여 당대 『詩經』의 理解와 수용 양상을 보여주는 대표적인 인물이라고 할 수 있다. 洪吉周의 『詩經』에 대한 理解와 運用 등 내용에 대한 연구는 현재까지 학술계에서 많이 주목받지 못하였는데 본고의 분석은 洪吉周의 중국 고대 문화의 이해에 따른 구체적인 활용을 살피는 데 가치가 있다고 생각한다. 본고는 『현수갑고(峴首甲藁)』, 『항해병함(沆瀣丙函)』, 『표롱을첨(縹礱乙懺)』, 『숙수념(孰遂念)』에서 나타나는 『詩經』과 관련되는 시구 및 『詩經』의 원문에 대한 분석을 통하여 주로 洪吉周의 『詩經』에 대한 理解, 運用, 그리고 『詩經』을 통해 본 전통문화에 대한 중시를 살펴보고자 한다. 洪吉周의 『詩經』에 대한 理解와 수용 양상을 살펴봄으로써 한 특정시기에 『詩經』이 사회에 침투되어 인용된 양상, 당시의 학자들이 『詩經』에 대한 解讀의 한 측면, 및 당시 시대 배경 하에 학자들의 사회문화 발전에 부합되는 요소 등을 반영하고자 하는 목적이 있다.

목차

국문초록
 1. 引言
 2. 洪吉周的詩學思想
 3. 對詩經的運用
 4. 透過詩經展現對傳統文化的重視
 5. 結論
 參考文獻
 中文摘要
 Abstract

저자정보

  • 최묘시 CUI MIAO SHI. 연세대

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,800원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.