원문정보
초록
영어
The argument structure of the verb determines the frame of the sentence in Korean. Thus, verb argument structure has been studied extensively within verb-oriented grammar. However, there remain many sentences whose structure cannot be explained on the basis of verb argument structure. In this thesis, I labeled sentences that cannot be explained with '시키다' argument structure as '시키다' complex predicates, and classified the types according to their argument structure. Furthermore, I classified the types in terms of whether or not the '시키다' argument structure reflected causativity. The general verb '시키다' may or may not entail causativity in its meaning. The present study shows that it is a three-place predicate with three arguments. However, there are certain structures that cannot be explained in terms of the '시키다' argument structure. Accordingly, I regarded these as complex predicates, and determined criteria for their classification. On this basis, I classified complex predicates with causativity of ‘시키다’ into six types, and complex predicates without causativity of ‘시키다’ into eight types.
한국어
국어의 문장은 용언의 논항구조가 문장의 틀을 결정짓는다. 이에 따라 용언 중심의 문법에서는 용언의 논항구조 연구를 지속적으로 하고 있다. 그러나 용언의 논항구조로 설명할 수 없는 문장들이 다수 존재한다. 본고는 ‘시키다’의 논항구조로 설명할 수 없는 구문을 ‘시키다’ 복합서술어로 설정하고, 논항구조에 따라 그 유형을 분류하고자 하였다. 나아가 ‘시키다’가 사동성 여부에 따라 세부적으로 유형을 분류하고자 하였다. 일반동사 ‘시키다’는 사동의 의미를 갖는 경우도 그렇지 못한 경우도 있다. 하지만 세 개의 논항을 갖는 세 자리 서술어임을 확인하였다. 그러나 사동의 의미를 갖든 그렇지 못하든 ‘시키다’의 논항구조로 설명할 수 없는 구성이 존재한다. 이에 복합서술어를 설정하고, 그 개념과 식별 기준에 대해 살펴보았다. 이들을 바탕으로 ‘시키다’의 사동성을 가지는 복합서술어의 유형을 여섯 가지로, 사동성을 갖지 않는 복합서술어의 유형을 여덟 가지로 분류하였다.
목차
1. 서론
2. ‘시키다’ 구문의 통사ㆍ의미적 특성
3. 복합서술어 구문의 개념과 식별 기준
4. ‘시키다’ 복합서술어의 유형
4.1. 사동의 의미를 갖는 ‘시키다’ 구성
4.2. 사동의 의미를 갖지 않는 ‘시키다’ 구성
5. 결론
참고문헌
Abstract
